寄龚帅(其三)

行李看看近故庐,梦魂犹自绕洪都。

帅垣暇日登临处,把酒还能话我无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

我看着近处的故居,梦境中依然萦绕着洪都的记忆。
在闲暇的日子里,登上帅府城墙,还能与谁一同举杯共话往昔的我?

注释

行李:指诗人自己的行装或故居。
故庐:旧居,故乡的房子。
梦魂:梦境中的精神或情感。
洪都:古代地名,今南昌,这里代指诗人的心中之地。
帅垣:帅府的城墙,指军事或政治权力中心。
暇日:闲暇的日子。
话我无:无人能与我交谈,怀念旧友。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴芾的《寄龚帅(其三)》,通过对故居的回忆和梦境中的洪都,表达了诗人对于友人的深切思念。诗中“行李看看近故庐”表现出诗人对于旧日居所的眷恋之情;“梦魂犹自绕洪都”则透露出诗人在异地漂泊时,心灵深处对家乡的渴望。

“帅垣暇日登临处”,这里的“帅垣”指的是军帅所居之地,“暇日”意味着闲暇的时间,而“登临处”则是登上高处以观赏风景。诗人在此表达了在闲暇时刻,独自一人登上军帅所居之高处,感受那份寂寞与孤独。

“把酒还能话我无”,这句话充满了无奈和悲凉。诗人手持酒杯,但又觉得即便是酒,也无法倾诉他心中的苦恼和思念。这不仅是对友人的怀念,更是对现实无奈境遇的一种抒发。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过对故乡的回忆和梦魂的徘徊,以及在闲暇时刻的独自饮酒,表达了诗人深沉的情感世界。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

寄龚帅(其一)

今朝駃步忽来前,报道除书下日边。

阃寄复归贤使者,百城闻命想欣然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

寄龚漕六首(其六)

闻公新有帅垣除,一路逢人尽贺予。

瓜代得贤人尚喜,予心欢喜更何如。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

寄龚漕六首(其五)

天朝未许投簪去,我幸已成全璧归。

全璧归来何所憾,暮年只是惜分违。

形式: 七言绝句 押[微]韵

寄龚漕六首(其四)

葺得南园过一春,无从再见物华新。

匆匆相别休相忆,已有风流贤主人。

形式: 七言绝句 押[真]韵