遣僧通嗣书

射杀南山老大虫,行人从此路头通。

年来猎犬浑无用,卧对千峰与万峰。

形式: 七言绝句

翻译

射杀了南山的大老虎,从此道路通畅了。
近年来猎犬都派不上用场,我只能独自躺在这千峰万峰之间。

注释

南山:指代南方的山。
大虫:古代对大型猛兽的称呼,如老虎。
猎犬:专门用来打猎的狗。
浑无用:完全没有作用。
卧:躺下。

鉴赏

这两首诗都是描绘狩猎场景和自然环境的。第一首诗"射杀南山老大虫,行人从此路头通",通过南山老虫被射杀,展现了山中野兽的存在以及道路由此畅通,透露出一种征服自然的豪迈气息。同时,也暗示了人与自然的互动关系。

第二首诗"遣僧通嗣书"是宋代僧人释悟本的作品,虽然没有直接描写狩猎,但从题目看,可能是僧人派遣信使传达书信,可能与外界有所联系,而"卧对千峰与万峰"则描绘了僧人静心修行的环境,身处崇山峻岭之中,反映出其超脱尘世、静观自然的心境。

总的来说,两首诗都以自然为背景,但第一首更显粗犷和实用,第二首则更侧重于内心的宁静与禅意。

收录诗词(3)

释悟本(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

乾闼婆王曾奏乐,山河大地皆作舞。

争如跛脚老云门,解道腊月二十五。

形式: 偈颂 押[麌]韵

轩昂师子首,牛足马身材。

三道如能入,玄门叠叠开。

形式: 偈颂 押[灰]韵

有个汉自从旷大劫,无住亦无依。

上无片瓦盖头,下无寸土立足。

朝到西天,暮归东土。

形式: 偈颂

答僧慧文(其二)

一念周沙界,日用万般通。

湛然常寂灭,常展自家风。

形式: 五言绝句 押[东]韵