赋得盈盈楼上女

夫婿久离别,青楼空望归。

妆成卷帘坐,愁思懒缝衣。

燕子家家入,杨花处处飞。

空床难独守,谁为报金徽。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

丈夫长久离别在外,青楼空自期盼他的归来。
打扮完毕后卷起窗帘坐着,满心愁绪懒得再去缝制衣物。
燕子一家家飞回自己的窝,杨花飘落四处纷飞。
空荡的床铺难以独自承受,又有谁能传达我的思念之情呢?

注释

夫婿:丈夫。
离别:分离。
青楼:古代指妓院或女子居所。
归:归来。
妆成:打扮好。
卷帘:卷起窗帘。
愁思:忧愁思绪。
缝衣:缝制衣物。
燕子:春天的鸟儿。
家家:每家每户。
杨花:柳絮。
处处:到处。
空床:空荡的床铺。
独守:独自守候。
金徽:古时乐器上的装饰,这里代指丈夫。

鉴赏

此诗描绘了一位女子在高楼中独自守望,深沉的思念之情。开首两句“夫婿久离别,青楼空望归”表达了对远方丈夫的深切怀念和日夜盼望其归来的心情。“妆成卷帘坐,愁思懒缝衣”则透露出她即使外表打扮整齐,却因思念之重而无心再做手中绣衣之事。接下来的“燕子家家入,杨花处处飞”通过燕子的自由自在和杨花的纷飞,不禁让人联想到自己的孤独与悲凉。

最后两句“空床难独守,谁为报金徽”则是对内心极度孤独无助的表达。金徽通常指代门环或窗棂,这里借以象征着家中之物,而问句“谁为报金徽”暗示了她渴望有人能理解和回应她的寂寞之情。

诗中通过对自然景象的描绘,以及女子内心世界的细腻刻画,展现出一幅生动的孤独守望图。这样的表达方式,不仅彰显了古代女性在婚姻生活中的无奈,更揭示了她们在传统社会中深陷的情感困境。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

溯江至武昌

家本洞湖上,岁时归思催。

客心徒欲速,江路苦邅回。

残冻因风解,新正度腊开。

行看武昌柳,髣髴映楼台。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

裴司士员司户见寻

府僚能枉驾,家酝复新开。

落日池上酌,清风松下来。

厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。

谁道山公醉,犹能骑马回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

题大禹寺义公禅房

义公习禅处,结构依空林。

户外一峰秀,阶前群壑深。

夕阳连雨足,空翠落庭阴。

看取莲花净,应知不染心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

题李十四庄兼赠綦毋校书

闻君息阴地,东郭柳林间。

左右瀍涧水,门庭缑氏山。

抱琴来取醉,垂钓坐乘闲。

归客莫相待,寻源殊未还。

形式: 五言律诗 押[删]韵