评事翁寄赐饧粥走笔为答

粥香饧白杏花天,省对流莺坐绮筵。

今日寄来春已老,凤楼迢递忆鞦韆。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

粥香中杏花盛开的时节,我独自对着流莺坐在华丽的宴席上。
今天收到的信件告诉我春天已经远去,遥想高高的凤楼,心中怀念起儿时的秋千。

注释

粥香:形容粥的香气。
饧:糖稀或麦芽糖。
杏花天:指早春杏花盛开的日子。
省对:独自面对。
流莺:鸣叫如流水的黄莺。
绮筵:华丽的宴席。
今日:现在。
春已老:春天即将过去。
凤楼:古代宫殿中的高楼,此处代指皇宫或高贵的住所。
迢递:遥远的样子。
忆:回忆。
鞦韆:秋千。

鉴赏

这首诗是唐代著名词人李商隐的作品,体现了他特有的婉约风格。开篇“粥香饧白杏花天”一句,以鲜明的感官细节描绘出春日温暖而静谧的景象,“粥香”和“杏花”都是春天的典型意象,营造了一种宁静闲适的氛围。紧接着“省对流莺坐绮筵”则透露出诗人内心的细腻与温柔,“省对”暗示着一种独自思考的情景,而“流莺”和“绮筵”都是美好事物的象征,表达了诗人对于生活中美好的享受和期待。

下片“今日寄来春已老,凤楼迢递忆鞦韆”则转向对时间流逝和个人情感的反思。春天即将过去,而往事如同寄来的物品,不禁令人怀旧。“凤楼迢递”一词营造出一种遥远而又连绵的情感联系,“忆鞦韆”则是对过往美好时光的追忆,显示了诗人对于逝去岁月的留恋与不舍。

整首诗通过对春天景象和个人情感的描写,展示了李商隐擅长的情感细腻和意象丰富的特点,同时也透露出词人在春光流转中所体验到的无常感和怀旧之情。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

到秋

扇风淅沥簟流离,万里南风滞所思。

守到清秋还寂莫,叶丹苔碧闭门时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君

桂含爽气三秋首,蓂吐中旬二叶新。

正是澄江如练处,玄晖应喜见诗人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

咏史

北湖南埭水漫漫,一片降旗百尺竿。

三百年间同晓梦,钟山何处有龙盘。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

夜半

三更三点万家眠,露欲为霜月堕烟。

斗鼠上堂蝙蝠出,玉琴时动倚窗弦。

形式: 七言绝句 押[先]韵