昭陵挽词

尧民丧考无生意,杞国忧天有坏时。

闻道宗祧归圣嗣,一时收泪贺重熙。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

百姓失去依靠,生活无望,杞人忧天的忧虑不断
听说国家的正统将由圣明的继承者接续,这时人们止住泪水,为新的繁荣时代欢呼

注释

尧民:指尧的子民,古代中国的一种说法,代表百姓。
丧考:丧失了依靠或指导者。
无生意:没有生机,形容生活困苦。
杞国:古代的一个小国,常用来比喻忧虑过度的人。
忧天:担忧天会塌下来,比喻无端的忧虑。
有坏时:时常出现危机或动荡时期。
宗祧:指国家的宗庙和后代的承继问题。
圣嗣:神圣的继承者,通常指贤能的君主。
一时:当下,此刻。
收泪:停止哭泣,转为喜悦。
重熙:双喜临门,比喻盛世的到来。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李师中的《昭陵挽词》,表达了诗人对历史的反思和对于英雄人物的怀念。从鉴赏角度来看,这四句话构成了一个完整的情感波动。

"尧民丧考无生意,杞国忧天有坏时。" 这两句描绘出古代圣君尧舜时代的人民因失去了英明的领导而感到迷茫和无所适从,同时也有对天灾人祸的担忧。这不仅是对历史事件的描述,更是诗人通过借古讽今,表达自己对于当代政治局势的忧虑。

"闻道宗祧归圣嗣,一时收泪贺重熙。" 这两句则转折为喜,表达了诗人得知有德行高尚的人物即位继承正统之后,内心的激动和庆幸。这里的“宗祧”指的是皇室血脉的延续,“圣嗣”则是对新君主品德的赞誉。"收泪"意味着诗人先前忧虑之情已转为喜悦,"贺重熙"则是在表达对新的时代和统治者的祝福。

整首诗通过历史的反照,抒发了对英雄人物的怀念以及对于国家命运的关切,同时也展现了古人在动荡不安时期中对于理想领袖的渴望。

收录诗词(47)

李师中(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偶题

燕子知时节,还寻旧宇归。

新人方按曲,不许傍帘飞。

形式: 五言绝句 押[微]韵

韩魏公席上为官妓贾爱卿作

愿得貔貅十万兵,犬戎巢穴一时平。

归来不用封侯印,只问君王乞爱卿。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

颍国庞公挽词

独立无朋但任真,不持身势掩君亲。

若将坤体论臣道,公是朝廷第一人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

嘉祐三年九月受命来岭外七年十一月得请知济州感恩顾己喜不自胜留诗四章以志岁月(其四)

出岫白云犹缭绕,离群飞鸟尚鸣悲。

四年人去宁无憾,况是梅花满树时。

形式: 七言绝句 押[支]韵