行路难

君不见孤雁关外发,酸嘶度杨越。

空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。

凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。

夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。

取我匣中青铜镜,情人为我除白发。

行路难,行路难。

夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安。

形式: 乐府曲辞

翻译

你可曾看见孤雁飞过边关,哀鸣声穿越杨越之地。
独在空城的游子心如刀割,深闺中的女子愁绪欲绝。
寒夜霜降,轻拂着她的罗衣,浮云间露出明亮的月亮。
每晚遥想,无尽的思念,年复一年,情意不减。
她取出盒中的青铜镜,情人为她除去白发的忧虑。
人生路艰难,真是艰难。
夜晚听到南方城池传来汉使的消息,让我泪流满面,思念起长安。

注释

孤雁:孤独的大雁象征离别和思念。
关外:边关之外,远方的地方。
酸嘶:悲凉的叫声。
客子:在外的游子。
幽闺:深闺,女子居住的内室。
青铜镜:古代铜制镜子,象征岁月和回忆。
汉使:古代朝廷的使者。
长安:古都,这里指思念的对象。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的离别之痛和对远方所思之人的眷恋。"君不见孤雁关外发,酸嘶度杨越"两句以孤雁的哀鸣声作为开篇,营造出一种秋天的萧瑟氛围,同时也隐喻了诗人内心的寂寞与悲凉。接下来的"空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝"则进一步描写了离别之痛对人的打击,至于心肠断裂。

"凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月"这两句诗通过对霜露和云隙间漏下的月光的细腻描绘,展现了诗人在清冷的夜晚独自思念之情。这种自然景象与内心情感的交织,使得离别之痛更加凄美。

"夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇"则是对上述情感的总结和强调,无论时间如何流逝,那种对远方所思之人的思念是不变且永恒的。紧接着的"取我匣中青铜镜,情人为我除白发"表达了诗人希望得到心爱之人的关怀和慰藉,即使是岁月留下的痕迹,也愿意被对方温柔地抚去。

最后两句"行路难,行路难。夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安"则又一次强调了离别的艰辛和对故土的思念之深。诗人在夜里听到了从南城传来的消息,不禁触动旧情,泪水纵横,怀念起往日的繁华。

整首诗以其细腻的情感描写、生动的自然形象和流畅的节奏,展现了一种深沉而持久的离别之痛和思念之情,是一篇感情真挚、艺术性强的古典诗歌。

收录诗词(5)

释宝月(南北朝)

成就

不详

经历

南朝萧齐时期诗僧。生卒时间及生平不详。俗姓康,一说姓庾,胡人后裔,善解音律,颇有文名。《先秦汉魏晋南北朝诗》辑得其诗五首

相关古诗词

霜洲枫落尽,月馆竹生寒。

形式: 押[寒]韵

秋夜吟

梧桐雨畔夜愁吟,抖擞衣裾藓色侵。

枉道一生无系着,湘南山水别人寻。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

与王嵩隐

一生吟兴僻,方见业精微。

事若终难得,乡应不易归。

乱收西日叶,双掩北风扉。

合国诸卿相,皆曾着布衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

与陈陶处士

钟陵城外住,喻似玉沈泥。

道直贫嫌杀,神清语亦低。

雪深加酒债,春尽减诗题。

记得曾邀宿,山茶独自携。

形式: 五言律诗 押[齐]韵