烟雨楼

一上危楼七泽分,胜游平日此怡神。

荆台芜没千年地,楚望云披四面春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

登上高高的楼台,眼前展现出广阔的湖泊,往常的游玩在这里总是让人心旷神怡。
昔日的荆台淹没在千年的尘土之下,四周的楚地山峦云雾缭绕,春天的气息四处弥漫。

注释

一上:登上。
危楼:高楼。
七泽:七个湖泊(泛指众多湖泊)。
分:展现。
胜游:优美的游览。
怡神:使心情愉快。
荆台:古代楚地的名胜古迹。
芜没:荒废、埋没。
千年地:千年的历史遗迹。
楚望:楚国的名胜之地。
云披:云雾覆盖。
四面春:四周都是春天的景象。

鉴赏

这首诗描绘了一种登高远眺的景象,通过对自然美景的细腻描写,抒发了诗人闲适自得的情怀。"一上危楼七泽分"表明诗人站在高楼之上,可以俯瞰到广阔的水域,这里的“七泽”可能是指某个地方特有的地理景观,也有可能是虚指,意在形容开阔的水面。"胜游平日此怡神"则表明诗人认为今天的心情比往常更为舒畅,"怡"字含有愉悦和满足之意。

"荆台芜没千年地"中“荆台”可能指的是历史上某个著名的高台或建筑,这里的“芜没”意味着被野草所覆盖,时间久远到达到了“千年”,这种描写传递出一股岁月沧桑之感,同时也反映了诗人对历史的深刻感悟。

"楚望云披四面春"则是诗人站在高处向外眺望时所见的情景。"楚望"可能暗示着诗人所在之地与古代的楚国有所关联,而“云披四面春”则形容了四周被云雾缭绕,春意盎然,这里的“春”不仅仅指季节,更隐含了一种生机勃勃、万物复苏的情景。

整首诗通过对高楼眺望的描写,展现了诗人超脱尘世、心旷神怡的一面,同时也透露出诗人对于历史的深切感悟和对自然美景的细腻体味。

收录诗词(7)

吴育(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

次韵奉和给事中

律上阳和虽始煦,樽前人意已生春。

濠梁且欲观鱼乐,淮郡何能致鹿驯。

为访心朋犹纵棹,况逢时隽与均茵。

别车岂必辞沉醉,更有高阳倒载人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

送梵才上人归天台

几年瓶钵帝城栖,看尽尘劳息尽机。

诗妙偶因馀力到,名高却与本心违。

云深路入千山去,岁晚身携一锡归。

林下应逢旧猿鹤,得无惊见紫檀衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵

承原父以凤凰篇为况谨用来韵和酬

丹山郁世表,岩岩千仞巅。

自非常雏辈,安得参周旋。

胡为此弱羽,越簉祥仪鲜。

飞鸣过所据,飙骇俄翻然。

退则安栖地,翔风娱楚天。

始病孰俦侣,乃与朱鸾攀。

英英日相照,老翮徒愧前。

少别正倾听,览辉当圣年。

形式: 古风

石存裴令老臣心。

形式: 押[侵]韵