蝶恋花

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。

手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

形式:

翻译

不需要攀比眉毛的式样,免得惹来谣言嫉妒。女子手臂上宫砂怎么会不消失,流言飞语自古以来都是很厉害的呀。
手里拿着团扇,我和他的恩情已经断绝了。我也心灰意冷,不打算重新修好。我镜中的容颜依旧美好,每天不分早晚地自娱自乐、寻找乐趣。

注释

蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。
唐教坊曲,后用作词牌。
双调,六十字,上下片各四仄韵。
斗:比赛,争胜。
婵娟:姿态美好貌,亦可形容月色明媚。
弓样月:弯月,古人常以弯月喻眉。
只坐:只因为。
蛾眉:蚕峨触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
消得:值得。
宫砂:即“守宫砂”,以朱砂饲壁虎捣烂而成者,旧谓涂于妇女臂上可验贞操。
那不灭:怎能不消失。
那,同“哪”。
积毁能销骨:谓众口不断毁谤,会致人于死地。
手把:手拿。
齐纨:本是春秋齐地出产的一种白细绢,后因以指代团扇。
诀绝:长别。
祝西风:向西风祝祷。
朱颜:红润美好的容颜。
犹未歇:还没有消失。
自媚:犹自娱。
自寻乐趣,自我欣赏。

鉴赏

这首词以月亮比喻主人公的美貌,"莫斗婵娟弓样月"形象地描绘了她的清丽。"只坐蛾眉,消得千谣诼"表达了她因美貌而遭受的非议和诽谤,暗示了她的无辜与无奈。"臂上宫砂那不灭"暗指她的贞洁,即使遭受诋毁,其内在的光辉依然不减。

"古来积毁能销骨"进一步强调了环境对她的巨大压力,暗示了她可能面临的困境。"手把齐纨相诀绝"描绘了她与过去的美好事物告别,表现出决绝的态度。"懒祝西风,再使人间热"表达了她对世态炎凉的厌倦,不愿再看到人间的纷扰。

"镜里朱颜犹未歇"写她容貌依旧,但心境已改变,"不辞自媚朝和夕"则透露出她决定自我放逐,不再迎合他人的眼光,只求内心的平静。整首词通过细腻的情感描绘和象征手法,展现了主人公在困境中坚守自我,拒绝世俗的眼光的形象。

收录诗词(139)

王国维(清末近现代初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

蝶恋花

谁道江南秋已尽,衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。

落日疏林光炯炯,不辞立尽西楼暝。

万点栖鸦浑未定,潋滟金波,又幂青松顶。

何处江南无此景,只愁没个閒人领。

形式:

蝶恋花

帘幕深深香雾重,四照朱颜,银烛光浮动。

一霎新欢千万种,人间今夜浑如梦。

小语灯前和目送,密意芳心,不放罗帏空。

看取博山闲袅凤,濛濛一气双烟共。

形式:

蝶恋花

斗觉宵来情绪恶,新月生时,黯黯伤离索。

此夜清光浑似昨,不辞自下深深幕。

何物尊前哀与乐,已坠前欢,无据他年约。

几度烛花开又落,人间须信思量错。

形式:

蝶恋花

百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。

一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。

形式: