挽陆君实(其一)

谁使权奸酿祸深,末流无复救危枰。

君臣霄壤难同死,社稷丘墟可再生。

叔宝井中空大辱,鲁连海上特虚名。

一家骨肉俱鱼腹,留得丹心万古明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

是谁让权奸的恶行如此深重,导致社会无法挽回危局。
君臣之间如同天地之隔,难以共同面对死亡,国家虽破败不堪,仍有重生的可能。
陈叔宝深陷井中,遭受极大羞辱,而鲁仲连的名声只是虚有其表。
满门亲人惨遭杀戮,只剩忠诚之心永垂不朽。

注释

权奸:有权势的奸佞之人。
末流:指社会末期或衰败之时。
霄壤:比喻天与地,极言差别之大。
社稷:古代国家的代称,社为土神,稷为谷神。
叔宝:指南朝陈后主陈叔宝。
鲁连:指战国时的鲁仲连,以智勇著称。
鱼腹:比喻被杀害,源自成语‘鱼腹藏舟’。
丹心:忠贞的心,红色象征忠诚。

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人尹应许的作品,名为《挽陆君实(其一)》。诗中反映了作者对当时政治黑暗、官吏腐败的深刻批判和无奈情感。

“谁使权奸酿祸深,末流无复救危枰。” 这两句点出了问题的根源——权力被不轨之徒所掌控,他们制造了深重的灾难,而到了后来已经没有办法挽回这种危险的局面。

“君臣霄壤难同死,社稷丘墟可再生。” 这两句表达了一种悲观的情绪,即使君主和大臣都无法一起面对死亡,但国家(社稷)的基础一旦毁坏,也是可以重建的。

“叔宝井中空大辱,鲁连海上特虚名。” 作者提到了历史上的两个典故:东汉时期的叔孙通因得罪权贵而被投入井中,这里用来比喻受尽屈辱;而西汉的鲁仲连则是因为不愿意与朝廷有牵扯而选择隐居海岛,表明其清高之志。诗人通过这两个典故,抒发了对个人名节和社会现实之间冲突的深切感慨。

“一家骨肉俱鱼腹,留得丹心万古明。” 最后两句则是诗人对于忠诚品格的高度评价。即便是一家人的骨肉都被吞噬(比喻牺牲),但只要留下那颗赤子之心,这份对国家和人民的忠诚精神就会流传千古,照亮后世。

这首诗通过对历史事件的引用和个人情感的抒发,展现了作者对于时弊的深刻批判以及对忠诚品格的高度赞扬。

收录诗词(2)

尹应许(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽陆君实(其二)

古今忠义独斯人,危在须臾见益真。

身不远亡忧丧节,君非同逝虑蒙尘。

平时谁执朝廷柄,末路方知社稷臣。

楚些欲招招不得,沧溟南望浩无津。

形式: 七言律诗 押[真]韵

玉楼春

浣花溪上风光主。燕集瀛洲开幕府。

商岩本是作霖人,也使闲花沾雨露。

谁怜氏族传簪组。狂迹偶为风月误。

愿教朱户柳藏春,免作飘零堤上絮。

形式: 词牌: 玉楼春

贺周益公归休

六一先生薄吉州,归田去作颍昌游。

我公不向螺江住,羞杀青原白鹭洲。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

寿侄

浙水春风第一家,只言当日长兰芽。

谁知李白三山侣,来看姚黄二月花。

金瓮荼蘼香作酒,玉瓯松子肉为茶。

满板松竹并奇物,寿似蟾宫之桂华。

形式: 七言律诗 押[麻]韵