并州道中

从军无住计,近腊塞门行。

风劈面疑裂,冻粘髭有声。

太阳过午暗,暮雪照人明。

马上闻吹角,依依认汉城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

出征没有固定的归期,接近腊月时行走在边关城门附近。
寒风吹来仿佛要撕裂脸颊,冻结的胡须在冷冽中发出咔嚓声。
尽管太阳已经过了正午,但天色依然昏暗,傍晚的雪花却映照得人清晰可见。
骑在马上听到远处的号角声,依稀辨认那是汉城的方向。

注释

从军:出征。
无住计:没有固定的归期。
近腊:接近腊月。
塞门:边关城门。
风劈面:寒风吹来。
疑裂:仿佛要撕裂。
冻粘:冻结。
髭有声:胡须发出声音。
太阳过午:太阳已过正午。
暗:昏暗。
暮雪:傍晚的雪花。
照人明:映照得人清晰。
闻吹角:听到号角声。
依依:依稀。
汉城:汉代或汉地的都城。

鉴赏

这首诗描绘了边塞行军的艰苦情景,诗人通过对自然环境和军旅生活的细腻描写,表达了一种沉郁的情怀。

“从军无住计”,表明战争中的兵士们没有固定的栖息之地,他们的生活充满了不确定性。"近腊塞门行"则指出了他们行进在接近边塞的地方,意味着战事紧迫和环境的险恶。

“风劈面疑裂”,形象地描述了寒风凛冽,似乎能将人的脸皮割裂,这种写法强调了自然环境的严酷。"冻粘髭有声"则描绘了极端寒冷之下,连胡须都被冻住并发出了声音,这样的细节生动地展现了边塞的严冬。

“太阳过午暗”,通常太阳在中午时分最为明亮,但这里却是“过午暗”,可能指的是天气阴沉或是由于远离家乡,心情灰暗所致。"暮雪照人明"则是在这样的环境下,即便是傍晚的雪光,也照出了人们的身影,显示出一种凄凉而又清晰。

“马上闻吹角”,诗人在马背上听到了军中吹响的号角,这不仅是一种战争信号,也可能是对士兵们的一种召唤或者动员。"依依认汉城"则表达了诗人对于远方汉地的思念之情,"依依"二字传递出一种依恋之情。

整首诗通过对自然景物和军旅生活的刻画,展现了一种边塞战争中的孤独、寒冷与思乡之情。

收录诗词(15)

王操(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

村家

野景村家好,柴篱夹树身。

牧童眠向日,山犬吠随人。

地僻乡音别,年丰酒味醇。

风光吟有兴,桑麦暖逢春。

形式: 五言律诗 押[真]韵

洛阳春

帝里山河景莫裁,就中春色似先来。

暖融残雪当时尽,花得东风一夜开。

艳日绮罗香上苑,沸天箫鼓动瑶台。

芳心只恐烟花暮,閒立高楼望几回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

送人南归

相送当摇落,孤舟泛渺瀰。

去帆看已远,临水立多时。

别浦寒鸿下,空山夜鹤移。

他年重会面,冷鬓共成丝。

形式: 五言律诗 押[支]韵

喜故人至

地僻无宾侣,柴门昼始开。

溪山寒叶落,江国故人来。

话旧惊霜鬓,论诗滞酒杯。

相留喜同宿,不寐曙光回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵