挽徐子固

相逢一笑记临安,倒指今逾二十年。

别后每思论旧事,朝来忽报启新阡。

莅官凛凛风犹在,居里恂恂誉更传。

遥想武陵溪上路,送车千两一潸然。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

那次相遇一笑在临安,至今已超过二十年。
分别后常常回忆过去的事情,早晨忽然听说他新的墓地开启。
他做官时的威严风采依旧,居住地方他的美德更是流传。
遥想当年他在武陵溪边的小路上,送行的车辆众多,我不禁泪流满面。

注释

相逢:相遇。
一笑:微笑。
记:记住。
临安:古都杭州的旧称。
逾:超过。
二十年:二十年以上的时间。
别后:分别之后。
思:思考。
论:谈论。
旧事:过去的往事。
朝来:早晨。
忽报:忽然报告。
启新阡:开启新的墓地。
莅官:担任官职。
凛凛:威严的样子。
风:风采。
犹在:仍然存在。
居里:居住的地方。
恂恂:恭谨诚实的样子。
誉:声誉。
更传:更加流传。
遥想:回想。
武陵溪:虚构的武陵溪,可能象征宁静的乡村。
路:道路。
送车:送行的车辆。
千两:形容车辆众多。
一潸然:不禁泪流。

鉴赏

这首诗是宋代词人吴芾的作品,名为《挽徐子固》。从内容来看,这是一首怀旧之作,诗人通过追忆与友人相逢、别离的情景,以及对过去岁月的回顾,表达了深厚的情感和对往昔时光的留恋。

"相逢一笑记临安,倒指今逾二十年。" 这两句诗开篇便设定了怀旧的基调,通过“相逢一笑”四字,传递出一种淡淡的惆怅和对美好时光的珍视。而“记临安”则是提醒自己这份情谊与回忆是发生在临安(今杭州)的地方。紧接着,“倒指今逾二十年”,诗人通过倒数,强调了时间的流逝和对过去的深刻怀念。

"别后每思论旧事,朝来忽报启新阡。" 这两句则是表达了在分别之后,诗人时常会沉浸于对往昔美好时光的回忆中。而“朝来忽报启新阡”则是说在某一个清晨,突然传来了友人的消息,这个消息如同打开了一扇通往过去记忆的大门。

"莅官凛凛风犹在,居里恂恂誉更传。" 这两句通过对比现实与过去的情景,强化了怀旧之情。“莅官”指的是出任官职的场景,“凛凛风犹在”则是说当时的气氛依然如故,而“居里恂恂誉更传”则表明诗人家中的美好名声也被人们所传颂。

"遥想武陵溪上路,送车千两一潸然。" 最后这两句则是直接点出了诗人对友人的深情厚谊。“武陵溪上路”可能是一个特定的地点,这里的“送车千两”意味着在朋友离别时,诗人曾以重金相赠。而“一潸然”则表达了此刻心中涌动的不舍和依恋之情。

总体来看,这首诗通过对友谊的怀念,以及对过去美好时光的回顾,展现了一种深沉而复杂的情感。诗人运用鲜明的意象和流畅的语言,使读者能够感受到其内心世界的波动与温馨。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

挽袁正言

言路同游记昔年,英风凛凛共推贤。

从容峨豸霜台上,感慨婴鳞黼扆前。

持橐自应登禁闼,乘轺聊复向江壖。

一朝岂料成千古,空有清规后代传。

形式: 七言律诗 押[先]韵

挽钱省干

高义由来擅月评,壮年锐志立功名。

助平逆党谋先定,谩骂凶酋色不惊。

赤帻蹉跎怜晚景,青云腾蹋负平生。

祇应馀庆钟兰玉,桂籍传芳奕世荣。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

挽梁尚书二首(其二)

身在名卿数,人怀长者风。

爱民馀善政,富国著休功。

扬历周中外,哀荣极始终。

芝兰方竞秀,流庆看无穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵

挽梁尚书二首(其一)

早岁膺宸眷,回翔老禁涂。

三持周版籍,九佩汉铜符。

度量包千顷,声名满八区。

谁知成奄忽,陈迹付龟趺。

形式: 五言律诗 押[虞]韵