国殇

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

形式:

翻译

手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。
旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。
埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。
天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。
佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。
实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

注释

国殇:指为国捐躯的人。
殇:指未成年而死,也指死难的人。
吴戈:吴国制造的戈,当时吴国的冶铁技术较先进,吴戈因锋利而闻名。
被,通“披”,穿着。
犀甲:犀牛皮制作的铠甲,特别坚硬。
车错毂兮短兵接:敌我双方战车交错,彼此短兵相接。
毂:车轮的中心部分,有圆孔,可以插轴,这里泛指战车的轮轴。
错:交错。
短兵:指刀剑一类的短兵器。
旌蔽日兮敌若云:旌旗遮蔽的日光,敌兵像云一样涌上来。
极言敌军之多。
矢交坠:两军相射的箭纷纷坠落在阵地上。
凌:侵犯。
躐:践踏。
行:行列。
左骖殪兮右刃伤:左边的骖马倒地而死,右边的骖马被兵刃所伤。
殪:死。
霾:通“埋”。
古代作战,在激战将败时,埋轮缚马,表示坚守不退。
枹:鼓槌。
鸣鼓:很响亮的鼓。
天时:上天际会,这里指上天。
天时怼:指上天都怨恨。
怼:恨。
威灵:威严的神灵。
严杀:严酷的厮杀。
一说严壮,指士兵。
尽:皆,全都。
出不入兮往不反:出征以后就不打算生还。
反:通“返”。
忽:渺茫,不分明。
超远:遥远无尽头。
秦弓:指良弓。
战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。
首身离:身首异处。
心不惩:壮心不改,勇气不减。
惩:悔恨。
诚:诚然,确实。
以:且,连词。
武:威武。
终:始终。
凌:侵犯。
神以灵:指死而有知,英灵不泯。
神:指精神。
鬼雄:战死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成为鬼中的豪杰。

鉴赏

这首诗描绘了一场激烈的战争场面,表现了战士们英勇奋战的情景。通过对武器装备、战斗状态和士兵心理的细致刻画,展现了古代战争的残酷与英雄主义精神。

“操吴戈兮被犀甲”一句,开场即设定了武将的英勇形象,手持吴国出产的精良短剑(吴戈),身披犀牛皮甲,彰显其不畏强敌、准备战斗的决心。

“车错毂兮短兵接”则描写战车交错、短兵相接的紧张局面,反映了战争的激烈程度和士兵们的勇猛冲杀。随后的“旌蔽日兮敌若云”、“矢交坠兮士争先”进一步加强了战斗的紧迫感与士气。

诗中还通过对战场上的血腥、伤亡的描述,如“凌余阵兮躐余行”、“左骖殪兮右刃伤”,展现了战争的残酷和士兵们的牺牲。至于“霾两轮兮絷四马”、“援玉枹兮击鸣鼓”,则是对战车、战马以及军鼓声响的生动描绘,增强了战斗氛围。

诗人在此基础上,通过“天时坠兮威灵怒”、“严杀尽兮弃原壄”表达了战争中士兵们凭借勇气和力量对抗敌人的决心。接着的“出不入兮往不反”则透露出战场上的无退路思想,进一步强调了战斗到底的坚决态度。

最后,“带长剑兮挟秦弓”、“首身离兮心不惩”等句子中,诗人表达了即便是身首分离,也不会有所悔恨的心境。这不仅展示了战士们的忠诚与牺牲精神,同时也反映了古代战争中的英雄主义思想。

总体来看,这首诗通过对战争场面的生动描绘,传达了一种崇尚武力、赞美英勇的主题。它不仅是对一场战争的具体描述,更是一种对士兵们忠诚与牺牲精神的颂扬。

收录诗词(25)

屈原(先秦)

成就

不详

经历

中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响

  • 生卒年:约公元前340—公元前278年

相关古诗词

九歌(其八)河伯

与女游兮九河,冲风起兮横波。

乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。

登昆崙兮四望,心飞扬兮浩荡。

日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。

鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮朱宫。

灵何为兮水中,乘白鼋兮逐文鱼。

与女游兮河之渚,流澌纷兮将来下。

子交手兮东行,送美人兮南浦。

波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。

形式:

九歌(其四)湘夫人

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

形式:

九歌(其三)湘君

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

桂櫂兮兰枻,斵冰兮积雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

形式:

卜居

  屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,愿因先生决之。”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?”

  屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎,将送往劳来,斯无穷乎?

  “宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿,以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以絜楹乎?

  “宁昂昂若千里之驹乎,将泛泛若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎?宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎?”

  “此孰吉孰凶?何去何从?”

  “世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!”

  詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明;数有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龟策诚不能知此事。”

形式: