孤山雪后

雪后骑驴行步迟,孤山何似灞桥时。

近来行辈无和靖,见说梅花不要诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

雪后骑着驴子行走缓慢,孤山的景色与灞桥相比如何?
最近的朋友中已经没有像林和靖那样的人了,听说梅花盛开却无人赋诗。

注释

雪后:下过雪之后。
骑驴:骑着驴子。
行步迟:行走缓慢。
孤山:杭州西湖边的一座山,以梅花著名。
何似:比起来怎么样。
灞桥:古代长安附近的一座桥,有梅花的典故。
近来:最近。
行辈:同行的人。
无和靖:没有像林和靖这样的人物。
见说:听说。
梅花不要诗:梅花盛开却不需要诗来赞美。

鉴赏

这首诗描绘了雪后作者在孤山漫步的情景,与以往在灞桥时的感受形成对比。诗人感叹近来没有像林和靖那样志趣相投的朋友,即使见到梅花盛开,也失去了吟诗作对的兴致。通过孤山与灞桥的联想,表达了诗人对往昔友情的怀念以及对当下清冷环境的感慨。高翥以简洁的笔触,勾勒出一幅雪后孤山的寂寥画面,流露出淡淡的孤寂和对人情世故的深沉思考。

收录诗词(193)

高翥(宋)

成就

不详

经历

后改名翥(音同“著”)。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿

  • 字:九万
  • 号:菊磵(古同“涧”)
  • 籍贯:余姚(今属浙江)
  • 生卒年:1170~1241

相关古诗词

岩桂花

玉蕊琅玕树,天香知意薰。

露寒清透骨,风定远含芬。

形式: 五言绝句 押[文]韵

郁孤台(其一)

十年重上郁孤台,带得江湖白发来。

满眼青山旧相识,晚鸦群噪莫惊猜。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

郁孤台(其二)

登临犹觉酒边豪,往事新愁付一陶。

深浅不常章贡水,崆峒只似旧时高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

雨中

浓云漠漠雨飞飞,不放东风取次吹。

先自一春晴意少,那堪梅子欲黄时。

形式: 七言绝句 押[支]韵