子美

仓卒朝行在,间关到蜀都。

维舟锦江上,卜宅少城隅。

药市桥春过,江村酒夜沽。

风骚天不靳,故遣走荆吴。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

匆忙中早晨出发,曲折来到蜀地都
停船在锦江之上,选择在少城的一角安居
春天药市桥边过,夜晚江村买酒喝
才华出众上天不舍,让我奔波于荆吴之间

注释

仓卒:匆忙。
朝行:早晨出发。
间关:曲折。
蜀都:蜀地(古代中国的一个地区,今四川一带)。
维舟:停船。
锦江:成都的著名河流。
卜宅:选择居所。
少城隅:少城的角落。
药市桥:有药市的桥。
春过:春天过去。
江村:江边的村庄。
酒夜沽:夜晚买酒。
风骚:才华。
天不靳:上天不舍弃。
走:奔波。
荆吴:古代的两个地区,这里泛指长江中下游地区。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姜特立所作的《子美》,以杜甫(字子美)为题,表达了对杜甫诗歌风格的赞美和对其生活境遇的想象。首句“仓卒朝行在”描绘了杜甫匆忙的行程,暗示了他的奔波生涯;“间关到蜀都”则写出他辗转到达成都的情景。接下来,“维舟锦江上”展现了他在锦江边停船的画面,而“卜宅少城隅”则描绘他在成都城郊选定了居所。

诗中“药市桥春过”写春天药市的热闹景象,体现了成都的市井生活气息;“江村酒夜沽”则勾勒出夜晚江边小村买酒的闲适画面。最后两句“风骚天不靳,故遣走荆吴”,将杜甫的才情比作风华绝代,天公都不吝啬,特意让他游历荆楚吴越之地,传播其诗文,表达了对杜甫才华的敬仰和对他足迹遍布各地的赞美。

整体来看,这首诗通过对杜甫生活场景的细腻描绘,以及对其诗歌成就的推崇,展现了诗人对杜甫的深厚敬意和对中国古典文化的热爱。

收录诗词(896)

姜特立(宋)

成就

不详

经历

[公元?年至一一九二年左右]。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世

  • 字:邦杰
  • 籍贯:浙江丽水

相关古诗词

小孙纳妇

庆事集朋亲,孙枝喜气新。

歌云停碧落,舞雪眩青春。

暖日花君子,清樽酒圣人。

一春行乐地,不负牡丹辰。

形式: 五言律诗 押[真]韵

山堂巩先生挽诗三首(其三)

绾章南北异,转首死生分。

手泽空遗墨,书签冷旧芸。

行须潘岳诔,碑已蔡邕文。

身后无儋石,玄成似子云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

山堂巩先生挽诗三首(其二)

风采儒林虎,波澜学海鲸。

公家五进士,此地半诸生。

勾漏丹俄就,中牟政亦成。

如何贾太傅,位不至公卿。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

山堂巩先生挽诗三首(其一)

源流简公出,名字鲁山宗。

避地江之左,惊人易以东。

机云千载里,歆向一门中。

敬止山堂老,才名是至公。

形式: 五言律诗