达磨赞(其三)

万浪千波一苇横,翩翩只影可怜生。

老萧若会截流句,杨子江头放你行。

形式: 押[庚]韵

翻译

万浪千波中,一片苇叶独自漂浮
孤单的身影飘摇不定,显得十分可怜

注释

万浪千波:形容江水波涛汹涌。
一苇:一根苇叶,象征着轻盈和脆弱。
翩翩:形容动作轻盈或姿态优美。
只影:孤独的身影。
可怜生:显得可怜无助。
老萧:可能是诗人的朋友或代称,也可能指代有才华的人。
截流句:指能抓住关键、有智慧的言论。
杨子江:古代对长江的别称。
放你行:允许你自由行动,给予机会。

鉴赏

这首诗描绘了一幅孤独而坚韧的画面。"万浪千波一苇横",以夸张的手法展现了主人公乘着一叶扁舟在惊涛骇浪中独自前行,形象生动,显示出其不畏艰险的精神。"翩翩只影可怜生"进一步强调了诗人孤独无依的状态,"可怜"二字透露出淡淡的哀怜与敬佩。

后两句则转为对达磨禅师的想象和赞美。"老萧若会截流句","老萧"暗指达磨,"截流句"可能指的是达磨的禅宗智慧,能像截断水流一样,使人心中的困惑得以止息。"杨子江头放你行",寓意如果达磨能理解并给予指引,那么诗人就能在人生的江河中找到方向,获得解脱。

整首诗通过达磨这一禅宗象征,表达了诗人对超脱困境、寻求智慧的渴望,同时也寓含了对禅师智慧的敬仰。

收录诗词(382)

释心月(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

达磨赞(其二)

来泛一杯千顷浪,去携只履万重云。

自言传法传何法,故我思君亦恨君。

形式: 押[文]韵

过河尊者赞

前溪渌涨雨初晴,浮笠波心掌样平。

伎俩由来只如此,放教急急奔前程。

形式: 押[庚]韵

李翱见药山图赞

千株松下谒癯仙,冷淡烟霞别是天。

授与刀圭元不识,却来携手水云边。

形式: 押[先]韵

沈兼签记梦

一微尘里三千界,半刹那间八万春。

如是往来如是住,不知谁主又谁宾。

形式: 七言绝句 押[真]韵