李牧

良将身亡赵亦亡,百年遗恨一冯唐。

当时不受谗臣间,吕政何由返故乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

优秀的将领阵亡后,赵国也随之衰亡,
千年遗憾只留下一个冯唐式的忠臣遗憾。

注释

良将:杰出的将领。
身亡:阵亡。
赵亦亡:赵国也因此灭亡。
百年遗恨:千年的遗憾。
一冯唐:像冯唐那样的忠臣。
当时:在那个时候。
不受:不被接受。
谗臣:进谗言的小人。
间:离间。
吕政:指秦始皇嬴政。
何由:如何能够。
返故乡:返回故乡。

鉴赏

这首诗名为《李牧》,作者是宋代诗人徐钧。诗中通过讲述李牧这位良将的悲剧命运,表达了对赵国衰亡的感慨以及对李牧未能得到任用的信任的惋惜。诗人假设如果李牧在世时不受奸臣离间,赵国或许能避免灭亡,进而暗示了秦始皇吕政得以回归故乡的可能性也会有所不同。整首诗以历史人物为载体,寓言式地探讨了忠诚与信任对于国家存亡的重要性。

收录诗词(297)

徐钧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

李绅

手书不受叛臣污,摧抑多端只故吾。

已喜生前能自保,却怜身后尚遭诬。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

李勉

指破奸邪叵测心,一言剀切盍沉吟。

主昏不听终无奈,付与清风一曲琴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

李陵

名将生降负己知,丧师辱国死犹迟。

河梁羞与子卿别,携手空馀五字诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

李密

泥封函谷策诚奇,人不能从己不疑。

何事昏迷还至此,祇因天欲启唐基。

形式: 七言绝句 押[支]韵