句(其七)

照池莲艳红疑菜,入户山光翠可枯。

形式: 押[虞]韵

翻译

池中的莲花鲜艳如红菜,山色映入门内翠绿得仿佛可以枯萎。

注释

照池莲:莲花在池塘中映照。
艳红疑菜:莲花颜色鲜艳,看起来像蔬菜一样。
入户山光:山色透过门扉映入屋内。
翠可枯:形容山色翠绿得仿佛能让人感觉到它的生命力。

鉴赏

这两句话是中国古诗中极富有画面感的佳句。首先,“照池莲艳红疑菜”,这里的“照”字用得十分生动,意味着阳光透过水面的倒影,使得荷花在池塘中更加鲜艳,如同碧绿色的蔬菜一般。这不仅描绘了荷花的美丽,也展现了诗人对自然之美的细腻感受。

接着,“入户山光翠可枯”,“入户”意味着山光穿透屋宇,直达室内,而“翠可枯”则形容树木在阳光照耀下更加郁郁葱葱。这两句诗共同营造了一个生机勃勃、与自然和谐共处的意境。诗人通过对景物的精细描写,传达了一种宁静闲雅的情怀。

整体而言,这两句话以其鲜明的意象和流畅的笔触,展现了中国古典园林美学中的“借景抒情”,即通过描绘自然景物来表达诗人的内心世界。

收录诗词(64)

王随(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二十一)

岸草雪残迎马绿,野梅风暖著人香。

形式: 押[阳]韵

句(其三十六)

住僧忘岁月,游客悟尘劳。

形式: 押[豪]韵

句(其二十二)

村重晚笛吹遥岭,渔舍寒罾晒夕阳。

形式: 押[阳]韵

句(其二十六)

雨霁烟波帆挂晓,月明楼阁笛横秋。

形式: 押[尤]韵