句(其四)

当门巴字分流水,去路难歌转曲岩。

形式: 押[咸]韵

翻译

门前的巴族文字像流水般分开,前行之路歌声在曲折的岩石间回荡。

注释

当门:在门前。
巴字:巴族的文字。
分流水:如同流水般分开。
去路:前行之路。
难歌:难以用歌声表达。
转曲岩:曲折的岩石。

鉴赏

这句诗出自宋代文学家范仲淹的《句(其四)》。诗中,“当门巴字分流水”描绘了一幅奇特的画面,仿佛在门前的水流中,能看到汉字“巴”字般流淌,形象生动。而“去路难歌转曲岩”则传达出一种艰险的氛围,暗示前行的道路曲折不平,歌声随着山路的蜿蜒而回荡在崎岖的岩石间。整体来看,这句诗寓情于景,富有画面感和意境,展现了诗人对旅途艰辛与内心情感的微妙表达。

收录诗词(315)

范仲淹(宋)

成就

不详

经历

汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》

  • 字:希文
  • 生卒年:989-1052年

相关古诗词

句(其三)

劝君莫过南充路,恐被冯休笑一番。

形式:

句(其二)

唐世碑犹在,高丽鼓半穿。

形式:

新作春野亭。

形式: 押[青]韵

岑公洞

石壁虚涵云气深,水帘簌簌堕璆琳。

客来但爱幽栖好,谁识岑公万古心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵