句(其三十)

峡猿朝夕听,此地类巴黔。

形式:

翻译

早晚都能听到峡猿的啼鸣,这个地方类似巴黔一带。

注释

峡猿:指生活在峡谷中的猿猴,常用来象征哀婉凄凉的环境。
朝夕:早晚,形容时间之长。
此地:这里,指诗人所在的地方。
类:类似,相似。
巴黔:古代地区名,包括现在的四川和贵州一带,以山川险峻著称。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陶弼在峡中所听到的猿猴叫声,他感到这种情境与巴黔之地相似,早晚都能听见。"峡猿朝夕听"形象生动地展现了猿啼声在山谷中的回荡,仿佛是大自然的钟声,日出日落皆闻。"此地类巴黔"则暗示了诗人身处的环境具有独特的地域特色,可能气候、风貌与巴黔(今重庆一带)相近。整体上,这句诗寓情于景,表达了诗人对当地自然环境的感触和对故乡或类似地区的联想。

收录诗词(219)

陶弼(宋)

成就

不详

经历

生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》

  • 字:商翁
  • 籍贯:永州(今湖南省祁阳县)
  • 生卒年:1015—1078

相关古诗词

句(其二十八)

荔枝林下千金络,菡萏池中十画船。

形式: 押[先]韵

句(其四十四)

绿芳翠滴暗相失,红藕白丝空自缠。

形式:

句(其十四)

定王此地元卑湿,义帝江山最上游。

形式: 押[尤]韵

句(其七)

芦根紫蟹团脐小,枫叶青鳊缩项来。

形式: 押[灰]韵