句(其九十五)

玉花嘶徼外,翠辇过云中。

形式:

翻译

玉花马在边境外嘶鸣,翠色的宫车驶过云端。

注释

玉花:形容马匹装饰华丽,像玉一样洁白或精美。
嘶:马的叫声。
徼外:边境外,指边境地区。
翠辇:装饰有翠色的宫车,古代帝王乘坐的车辆。
云中:形容高远如在云霄之上,这里可能指道路险峻或视线受阻的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞景象,"玉花嘶徼外"生动地刻画了骏马在边疆冰雪覆盖的道路上发出清脆的嘶鸣,展现了边塞的辽阔与荒凉。"翠辇过云中"则描绘了华丽的宫车如同翡翠般在云端穿行,可能暗示着皇家出行的盛大场面,与前句的边塞风情形成鲜明对比,体现了诗人对皇家气象的描绘和对边塞生活的关注。整体上,诗句富有画面感,展现了宋朝边塞诗的特色,既有壮丽的自然景色,又有宫廷的宏伟气象。

收录诗词(120)

谌祜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其六十五)

千山落木秋来客,两袖西风旦过僧。

形式: 押[蒸]韵

句(其十六)

诗到二南风化在,句流三谢语言工。

形式: 押[东]韵

句(其三十六)

聚火有莲知佛性,衡门无雁见交情。

形式: 押[庚]韵

句(其一○八)

屈原离骚芳草遍,召南治世梅先见。

皎如佩玉上清来,不敢班渠国风变。

形式: 押[霰]韵