好事近

一沮寄江干,十载山青水碧。

山水大无馀意,有故情难识。

故情难识有谁知,衣残更头白。

别后是人安稳,只楚吴行客。

形式: 词牌: 好事近

翻译

我满怀忧郁寄予江边,十年过去了,山水依旧青翠如昔。
这山水壮丽无比,没有多余的言辞能表达,只有深深的情感难以言表。
这难以言表的情感又有谁知道呢,衣衫破旧,岁月已使我头发斑白。
离别后各自安好,我只是楚吴之地的行旅者。

注释

一:满怀忧郁。
寄:寄托。
江干:江边。
十载:十年。
山青水碧:山色青翠,水质清澈。
馀意:剩余的言辞。
故情:旧情,深情。
衣残:衣衫破旧。
更头白:夜深人静时,形容年老。
安稳:安定,平静。
行客:旅行者。

鉴赏

这首诗名为《好事近》,作者是宋代词人赵彦端。诗的内容描绘了诗人长久以来寄居江边,对山水美景的感慨和对旧情的难以割舍。"一沮寄江干,十载山青水碧",表达了诗人长时间的漂泊和对山水景色的深深眷恋。"山水大无馀意,有故情难识",暗示了诗人内心深处隐藏的情感,即使山水再美,也无法替代那份久远而难以言表的旧情。

"故情难识有谁知,衣残更头白",进一步揭示了诗人内心的孤独与岁月的无情流逝,衣衫破旧,白发添头,无人理解他的复杂情感。最后两句"别后是人安稳,只楚吴行客",透露出诗人离别后的孤独,他成为了一个在楚吴之地漂泊的行者,虽然他人看似安稳,但内心却充满了无尽的思念和漂泊之苦。

整体来看,这首诗情感深沉,通过山水景色和自身的境遇,表达了诗人对过去的怀念和对现实的无奈,展现了词人细腻的情感世界。

收录诗词(181)

赵彦端(宋)

成就

不详

经历

工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世

  • 号:介庵
  • 籍贯:
  • 生卒年:1121~1175

相关古诗词

好事近(其七)

朱户闭东风,春在小红纤雪。

门外未寒犹暖,怪有花堪折。

梨花菊蕊不相饶,娇黄带轻白。

莫厌醉歌相恼,是中原乡客。

形式: 词牌: 好事近

好事近(其五)白云亭

风露入新亭,看尽楚天秋色。

行到暮霞明处,有金华仙刻。

孤城乔木堕荒凉,白云带溪碧。

唤取小舟同醉,话江湖归日。

形式: 词牌: 好事近

如梦令(其二)

嫩柳眉梢轻蹙。细草烟凝堪掬。

争似小桃秾,酒入香肌红玉。清馥。清馥。

不觉花阑漏促。

形式: 词牌: 如梦令

如梦令(其一)酥花

鸳瓦初凝霜粟。冰笋旋裁春玉。

巧思化东风,唤省蕊红枝绿。清淑。清淑。

会有蜂栖蝶宿。

形式: 词牌: 如梦令