夜雨

依风急雨垫秋清,疏数无时总有声。

最是可怜云里月,几番阴翳几番明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

秋风急雨过后,天气变得清新,稀疏的声响始终不断。
最令人怜爱的是云中的月亮,时而被乌云遮蔽,时而又露出明亮的光辉。

注释

依风急雨:形容风雨交加,风势猛烈,雨点急促。
垫秋清:雨后天气转凉,空气清新。
疏数无时总有声:稀疏的雨声或落叶声,不间断地传来。
云里月:指被云层环绕的月亮。
阴翳:阴云密布,遮挡。
几番明:月亮时而被乌云遮住,时而重现光明。

鉴赏

这首诗名为《夜雨》,作者为宋代诗人郑清之。诗中通过描绘秋夜风雨的景象,展现了自然界的节奏与变化。"依风急雨垫秋清",形象地刻画了风雨在秋夜中的力度和清新感,"疏数无时总有声"则强调了雨声的断断续续,如同自然的乐章。诗人进一步借景抒情,将云中明月比喻为人生的阴晴不定,"最是可怜云里月,几番阴翳几番明",表达了世事如月,时而明亮,时而被乌云遮蔽的人生感慨。整首诗寓言深刻,富有哲理,展现出诗人对生活变迁的敏锐洞察。

收录诗词(351)

郑清之(宋)

成就

不详

经历

初名燮,、文叔,别号安晚。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷

  • 字:德源
  • 籍贯:庆元道鄞县(今浙江宁波)
  • 生卒年:1176—1251

相关古诗词

泊黄檀

夕阳茅屋占江干,风敛炊烟作暮寒。

閒看月光牛背上,画图添我一樯竿。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

茄子

青紫皮肤类宰官,光圆头脑作僧看。

如何缁俗偏同嗜,入口元来总一般。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

觅桂花于夷陵宰(其二)

东家竹屋最穷空,不识檐花落雨中。

笑遣吴刚挥玉斧,解令冷舍作蟾宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

觅桂花于夷陵宰(其一)

月圃仙人试道妆,风流六一旧琴堂。

遥知鼻观盈秋馥,乞与冰曹数粟香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵