和陈天予见寄真字韵

前贤惟有太丘真,岂谓于今见后身。

虽是一时为逐客,不妨千古作全人。

自从别后心如渴,却喜诗来句绝尘。

无计复陪花下醉,对花只觉倍伤春。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

从前的圣贤只有太丘先生最为真实,难道说在今天还能见到他的后继者。
虽然他暂时被当作外人,但他的名声和品德将流传千古,如同完整的人格。
自从分别后,我内心无比渴望,却惊喜地收到他的诗,其文采超凡入圣。
无法再与他共赏花下的美酒,面对花朵,我只感到春天的伤感加倍了。

注释

前贤:指古代有德行或才学的人。
太丘:汉代名臣陈寔,以德行著称。
后身:后继者,此处指有相似品质的人。
逐客:被排斥或暂时离开的人。
全人:完美的人,品德高尚的人。
心如渴:形容极度渴望。
句绝尘:诗文超凡,出类拔萃。
花下醉:花前饮酒的快乐。
倍伤春:更加深感春天的悲伤。

鉴赏

这首诗是南宋时期文学家吴芾所作,名为《和陈天予见寄真字韵》。诗中表达了对友人陈天予的深厚情谊和对其品格的赞赏。

"前贤惟有太丘真,岂谓于今见后身。" 这两句颂扬了陈天予的高尚品质,将他比作古代的贤人,意味着作者认为陈天予不仅是当时少有的真君子,而且他的形象似乎与古代的贤人们相得益彰。

"虽是一时为逐客,不妨千古作全人。" 这两句表达了尽管陈天予在世间可能只是一个随波逐流的人,但在作者眼中,他却是完完整整的人,足以传诸千古。

"自从别后心如渴,卻喜诗来句绝尘。" 自从分别之后,作者的心情变得干涸而渴望,幸好收到陈天予的诗信,这使得作者感到欣慰,好像心灵的干涸之处得到了滋润。

"无计复陪花下醉,对花只觉倍伤春。" 这两句表达了面对美丽的花朵,作者因无法与陈天予一同赏花饮酒,而感到倍加的春愁和寂寞。

整首诗通过对友人的赞颂和自我情感的抒发,展现了深厚的情谊和对美好事物的无限留恋。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

和陈天予冠字韵

已是头童懒整冠,尊前犹欲强追欢。

浮生得满七旬少,乐事能并四者难。

闲去稍知心地适,兴来殊觉醉乡宽。

入朝更诵公诗句,两腋风生盛暑寒。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

和陈宗师

昨幸朋簪盍,还惊客袂分。

相望千里月,独占一溪云。

高论无由款,新诗忽得闻。

羡君岩穴下,清坐绝埃氛。

形式: 五言律诗 押[文]韵

和陈泽民见寄(其二)

应喜衰翁得挂冠,裁成妙语鼎来颁。

清如水上看修竹,秀似云中见远山。

已播政声来阙下,更传诗句满人间。

祇疑自此飞腾去,未许归来伴我闲。

形式: 七言律诗 押[删]韵

和陈泽民见寄三首(其三)

不学群儿事诡随,世途虽险此心夷。

人生富贵谁无分,男子功名自有时。

好称良辰聊适意,莫因末路辄兴悲。

山寒已有梅花放,想见寻梅日有诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵