颂古五十五首(其五十三)

幽赏春华到画桥,金丝拖柳锦翻桃。

临风不识东皇意,却听流莺舌弄娇。

形式: 偈颂

翻译

在春天的美景中欣赏,直到画桥边
柳树上金丝垂落,桃花如锦般绚烂

注释

幽赏:静静地欣赏。
春华:春天的花朵。
画桥:色彩斑斓的桥。
金丝:金色的柳叶。
拖柳:垂挂的柳枝。
锦翻桃:像锦缎般的桃花。
临风:面对着风。
东皇:古代对春神的称呼。
意:心意,意图。
流莺:鸣叫的黄莺。
舌弄娇:用婉转的鸣声表达娇媚。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春天的画面,诗人漫步在画桥边,欣赏着繁花盛开的景象,特别是柳树和桃花的美丽。"金丝拖柳"形象地写出了柳枝随风摇曳,仿佛被金色的细线牵引;"锦翻桃"则形容桃花如锦绣般灿烂,竞相斗艳。然而,诗人并未直接领悟春风中的生机与东皇(即太阳神)的寓意,而是沉浸在莺歌婉转的美妙声音中,流连于自然的娇媚之中。整首诗以细腻的笔触,展现了春天的韵味和诗人对自然之美的沉醉。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

颂古五十五首(其四十九)

春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。

莫将闲事挂心头,便是人间好时节。

形式: 偈颂 押[屑]韵

颂古五十五首(其四十)

白发将军坐碧油,教婴儿打百花毬。

被人驰马拿将去,犹把兵书说未休。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古五十五首(其二十七)

太平时节岁丰登,旅不赍粮户不扃。

官路无人夜无月,唱歌归去月三更。

形式: 偈颂

颂古五十五首(其二十三)

南国江山入战图,生灵何处问渔樵。

凭君休说封侯事,一将功成万骨枯。

形式: 偈颂