每忆家园乐蜀中寄傅逸人(其二)

每忆家园乐,名贤共里闾。

剧谈祛夜疟,幽梦得乡书。

渐长性情懒,隔年音信疏。

终嫌累高节,不得荐相如。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

翻译

每当回忆起家乡的快乐时光,与名士贤人共同生活。
热烈的交谈能驱散夜晚的疟疾,梦境中收到来自故乡的书信。
随着年龄增长,我变得越来越懒散,与亲朋的联系也渐渐稀疏。
始终遗憾,因为这影响了高尚的节操,未能像举荐司马相如那样推荐他人。

注释

每忆:每当想起。
家园:家乡。
乐:快乐。
名贤:有名望的贤人。
共:一起。
里闾:邻里。
剧谈:热烈交谈。
祛:驱除。
夜疟:夜晚的疾病(这里可能指困扰或忧虑)。
幽梦:梦境。
乡书:家乡来的书信。
渐长:随着成长。
性情:性格。
懒:懒散。
隔年:隔了一年。
音信:消息,通信。
终嫌:始终感到遗憾。
累:影响。
高节:高尚的节操。
荐:推荐。
相如:司马相如(古代著名的文学家)。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对家乡的深切思念和与亲朋好友间的情感交流。开篇"每忆家园乐,名贤共里闾"表达了诗人每当想起家乡时,那份喜悦之情便与同村的贤士共同分享,这里的"里闾"指的是村落的入口处,也暗示了一种亲密无间的社区关系。

接着"剧谈祛夜疟,幽梦得乡书"展示了诗人在深夜中与朋友进行热烈的交谈,以驱散内心的寂寞和思念之情。"幽梦得乡书"则表达了即便是在梦境中也能收到家乡来信的喜悦,这里的"幽梦"强调了一种超越现实的深切渴望。

诗人在"渐长性情懒,隔年音信疏"中流露出对时间流逝和亲情淡漠的感慨。随着时光的推移,性情变得更加懒惰,而与亲人的联系也越来越少,这种感觉让人感到有些孤独和失落。

最后"终嫌累高节,不得荐相如"表达了诗人内心深处对理想境界的追求和现实中的不足感。尽管他有着高尚的情操,但却无法像古代贤士相如那样得到推荐,这种自我评价中的遗憾也折射出诗人的才华与时运不符之感。

总体来说,这首诗通过对家园的怀念、友情的交流和内心世界的描绘,展现了诗人复杂的情感状态以及他对生活、理想与现实之间关系的深刻思考。

收录诗词(156)

张咏(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

每忆家园乐蜀中寄傅逸人(其一)

每忆家园乐,当年枉用心。

翻身期济物,明代已腰金。

守道知无取,防奸似不任。

休今得休去,谁肯羡为霖。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

邺中留别平仲

闻说怀经济,乘闲过隐庐。

话言殊不逆,交分合何如。

道愧将时背,心非与世疏。

凄凄重惜别,蝉噪古槐初。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

和人惜春

白日不暂住,催春去忽赊。

频须倾绿蚁,未忍扫残花。

渐恐凋双鬓,堪惊远别家。

歌台重一望,烟柳数行斜。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

郊居寄朝中知己

年来流水坏平田,客径穷愁自可怜。

汀苇乱摇寒夜雨,沙鸥闲弄夕阳天。

狂嫌浊酒难成醉,冷笑清诗不直钱。

碧落故人知我否,几回相忆上渔船。

形式: 七言律诗 押[先]韵