昝舍人锦江泛舟

舍人与客放船开,网得鲸鱼饷酒杯。

西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

仆人和客人划船出发,捕获鲸鱼用来盛酒庆祝。
在西川地区,美味的锦雀甜如蜜糖,我们分到两百只作为礼物。

注释

舍人:仆人。
客:客人。
放船开:划船出发。
网:捕捞。
鲸鱼:大型海洋生物,这里可能指代大鱼。
饷:款待,馈赠。
酒杯:饮酒的器具。
西川:古代中国的一个地区。
锦雀:一种色彩艳丽的小鸟,可能指蜜雀或锦鸡。
甜如蜜:形容非常甜美。
录事:官职名,负责记录事务。
相分:分发,赠送。
二百枚:两百只。

鉴赏

这首诗描绘了一幅和谐的画面,诗人与客人一同乘船在江上游弋,捕获了大鱼,用以佐酒。西川的锦雀之美味,如蜜般甜美,而所得之物又被平分为二百枚,这不仅展示了丰盛的收获,也透露出一种对友情和分享的珍视。

诗中使用了“舍人与客放船开”这样的句子,展现出一派自在悠然的生活态度。通过“网得鲸鱼饷酒杯”,我们可以感受到诗人对自然恩赐的享受与满足。而“西川锦雀甜如蜜”则是对美食的赞叹,同时也映射出诗人的情感世界——那是一种对生活细节的深刻体会和欣赏。

最后,“录事相分二百枚”,不仅在物质上达到了均衡,更多地是在精神层面上实现了一种平等与分享,这既是对友谊的一种颂歌,也反映了诗人对于简单生活的向往和追求。整首诗通过生动的描写和细腻的情感表达,展现了诗人内心的宁静与满足,以及他对美好生活的无限向往。

收录诗词(542)

汪元量(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

神女祠

野庙凄凉向峡中,断崖无路一从容。

楚王神女知何在,云锁巫山十二峰。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

药市

蜀乡人是大医王,一道长街尽药香。

天下苍生正狼狈,愿分良剂救膏肓。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

送琴师毛敏仲北行(其三)

苏子瞻吃惠州饭,黄鲁直度鬼门关。

今日君行清泪落,他年勋业勒燕山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

送琴师毛敏仲北行(其二)

五里十里亭长短,千帆万帆船去来。

请君收泪向前去,要看幽州金筑台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵