雨意(其一)

春愁如织雨如麻,倦倚吟窗拾落花。

坐不忍眠心似醉,悠悠身世在天涯。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

春天的忧愁像细密的丝线和麻布,雨水连绵不断。
疲倦地倚靠在窗边,捡拾飘落的花瓣,心中充满沉醉。

注释

春愁:春天的忧思或愁绪。
如织:像织布一样密集。
雨如麻:形容雨点密集如麻。
倦倚:疲惫地倚靠。
吟窗:吟咏诗歌的窗户。
拾落花:捡拾飘落的花朵。
坐不忍眠:坐着无法入睡。
心似醉:心情如同喝醉一般。
悠悠:漫长、遥远的样子。
身世:个人的经历和命运。
在天涯:身处远方,或者漂泊不定。

鉴赏

这首诗描绘了春日里因思念而生的愁绪之情,通过细腻的笔触展现了诗人内心的寂寞与无尽的乡愁。"春愁如织雨如麻"两句形象地比喻了春天的愁绪如织布般密集,而春雨如麻线一般细长,充分体现了诗人的情感之深沉。

"倦倚吟窗拾落花"一句,则描写了诗人在春日里的懒散与无奈。"倦倚"表达了一种身心俱疲的状态,而"吟窗"则显示出一种对美好事物的留恋,尽管是微弱而短暂的。而"拾落花"更增添了几分哀艳之感,似乎诗人在抓取那些已经随风飘零的花瓣,试图留住即将逝去的时光。

"坐不忍眠心似醉"一句,通过对比手法,将诗人的心境比作醉酒,不仅形象地传达了内心的沉重与迷离,更暗示了一种无从逃避的情感困扰。诗人虽然坐在那里,却因为心绪纷繁而难以入睡,仿佛沉浸在某种情感之中无法自拔。

最后一句"悠悠身世在天涯"则将个人生命的短暂与广袤无垠的世界相对比,"悠悠"表达了一种淡远的情怀,而"身世在天涯"则表现出诗人对于个人的渺小和时间的浩瀚有着深刻的体悟。整首诗通过细腻的情感描写与宏大的时空观照映,展现了诗人独特的审美情趣及对生命境遇的深思。

收录诗词(103)

王同祖(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春日杂兴(其二)

粉墙红杏半离披,春满人间花自知。

幽鸟不言如有思,等闲飞上海棠枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

春日杂兴(其四)

百花时节燕莺忙,昼日如年懒课香。

午枕梦回人悄悄,一声啼鸟傍斜阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

春日杂兴(其一)

迢迢清夜静无哗,月色千门噪乱鸦。

坐久忽惊寒力重,不知残雪在梅花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

春日杂兴(其三)

轻寒漠漠雨霏霏,春院人闲半掩扉。

风力不知多几许,出门只见杏花飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵