巩宣使信第一百一十四

壮士血相视,斯人已云亡。

哀哀失木狖,夜深经战场。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

翻译

英勇的战士们含泪对望,那位杰出的人已经离世。
悲伤的猴子失去家园,深夜里还在经过那曾经的战场。

注释

壮士:英勇的战士。
血:含泪。
相视:对望。
斯人:那位杰出的人。
已:已经。
云亡:离世。
哀哀:悲伤的。
失木狖:失去家园的猴子(狖,一种猴子)。
夜深:深夜。
经:经过。
战场:曾经的战场。

鉴赏

此诗描绘了一场激烈的战争场面,通过“壮士血相视”强烈地表达了战场上的惨烈和血腥,"斯人已云亡"则透露出一丝哀伤之情。"哀哀失木狖"中的“木狖”是一种猛兽,通常象征着勇士或战争的残酷,此处可能暗指战士们在夜色的笼罩下如同迷失的猛兽般徘徊。而“夜深经战场”则勾勒出一个黑暗、寒冷且充满死亡气息的夜晚,战士们仍旧在这片土地上厮杀。

诗中通过对比和夸张的手法,强调了战争的残酷与生命的脆弱。同时,这也反映出了作者对于战争的无奈和悲哀情绪,是一首充满力量感和深沉意境的战时抒情之作。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

戏马台

九月初九日,客游戏马台。

黄花弄朝露,古人花飞埃。

今人哀后人,后人复今哀。

世事那可及,泪落茱萸杯。

形式: 古风 押[灰]韵

扬州地分官(其一)

五骑驰来号徼巡,咆哮按剑一何嗔。

金钱买命方无语,何必豺狼骂北人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

扬州第二十六

城峻随天壁,胡来但自守。

士卒终倒戟,仰望嗟叹久。

形式: 古风 押[有]韵

有感

海阔龙深蛰,山空鸟杂鸣。

花随春共去,云与水俱行。

壮士千年志,征夫万里程。

夜凉看星斗,何处是搀枪。

形式: 五言律诗 押[庚]韵