请用两个及以上关键字进行搜索
故人坟树立秋风,伯道无儿迹更空。
重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中。
此诗描绘了一幅悲凉的画面,诗人在秋风中来到了故人的坟前,那些树木已经立起来,而伯道(古地名)却无儿孙,显得更加空旷和荒凉。重到旧地,只有笙歌声分散在大地之间,隔着江水,吹奏的笛声在明月之下回荡。这不仅是对故人亡逝的哀悼,也是对逝去时光和无常世事的一种感慨。诗人通过这样的景象,表达了自己对于朋友离去的深切思念,以及面对生命易逝、青春不再的无奈与悲伤。
不详
汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》
执袂还应立马看,向来离思始知难。
雁飞不见行尘灭,景下山遥极目寒。
绝艺如君天下少,闲人似我世间无。
别后竹窗风雪夜,一灯明暗覆吴图。
星汉离宫月出轮,满街含笑绮罗春。
花前每被青蛾问,何事重来只一人。
邮亭寄人世,人世寄邮亭。
何如自筹度,鸿路有冥冥。