桂殿秋

秋色里,月明中。红旌翠节下蓬宫。

蟠桃已结瑶池露,桂子初开玉殿风。

形式: 词牌: 桂殿秋

翻译

在秋意渐浓的夜晚,明亮的月光洒落。
鲜艳的旗帜和翠绿的仪仗队,穿过华丽的宫殿。

注释

秋色:秋天的景色。
月明:明亮的月光。
红旌:红色的旗帜。
翠节:翠绿的仪仗。
蓬宫:华丽的宫殿。
蟠桃:神话中的长生不老桃。
瑶池:传说中的仙人之池。
桂子:桂花。
玉殿:华丽的宫殿。

鉴赏

这首诗描绘了一个秋夜的月明景象,通过对宫殿、植物和自然现象的细腻描写,展现了皇家园林中的宁静与华美。

“秋色里,月明中”直接将读者带入一个清凉而明亮的秋夜环境。"红旌翠节下蓬宫"则是对皇家建筑的描述,其中“红旌”指的是飘扬的旗帜,“翠节”可能指的是装饰华丽的门扉,“蓬宫”则暗示了这是一处幽深的大型建筑群落,给人以深邃肃穆之感。

接下来的“蟠桃已结瑶池露,桂子初开玉殿风”则是对园中植物的描绘。“蟠桃已结”表明蟠桃已经结果,而“瑶池露”则使人联想到那些晶莹剔透的果实在清晨露水中的样子。"桂子初开"则指的是桂花刚开始开放,这些香气浓郁的花朵散发着迷人的芬芳,“玉殿风”则是对这股香气在空中飘荡的描写,给人以清新脱俗之感。

整首诗通过对月光、宫殿、果实和桂花等元素的精致刻画,营造出一种超凡脱俗的意境,让读者仿佛置身于一个美轮美奂的皇家园林之中,感受到秋夜的静谧与神秘。

收录诗词(178)

向子諲(宋)

成就

不详

经历

哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷

  • 字:伯恭
  • 号:芗林居士
  • 籍贯:临江(今江西清江县)
  • 生卒年:yīn)(1085-1152

相关古诗词

浣溪沙(其七)堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞

瑞气氤氲拂水来。金幢玉节下瑶台。

江梅岩桂一时开。

不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍。

临风嗅蕊共裴回。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其八)

守得梅开著意看。春风几醉玉栏干。

去时犹自惜馀欢。

雨后重来花扫地,叶间青子已团团。

凭谁寄与蹙眉山。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其五)政和壬辰正月豫章龟潭作,时徐师川、洪驹父、汪彦章携酒来作别

璧月光中玉漏清。小梅疏影水边明。

似梅人醉月西倾。

梅欲黄时朝暮雨,月重圆处短长亭。

旧愁新恨若为情。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其七)政和癸巳仪真东园作

花样风流柳样娇。雪中微步过溪桥。

心期春色到梅梢。

折得一枝归绿鬓,冰容玉艳不相饶。

索人同去醉金蕉。

形式: 词牌: 浣溪沙