长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗之作兼蒙寄翠微楼长乐亭二记各述一绝寄而谢之.翠微楼

斗城谁建翠微楼,富贵陈家小状头。

和记从今为四绝,凤毛玉箸与银钩。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

谁在繁华都城建造了翠微楼,
陈家显赫一时,地位如同小首领。

注释

斗城:繁华的都市。
翠微楼:华丽的楼阁。
富贵:显赫的财富和地位。
陈家:某个姓陈的家族。
小状头:地位不高但有一定影响力的头面人物。
和记:可能是诗人的笔名或作品集名。
四绝:指四种杰出的技艺或诗文。
凤毛:比喻珍贵或稀罕之物。
玉箸:玉制筷子,象征精致生活。
银钩:银质的装饰品,可能指书法或绘画中的精细线条。

鉴赏

这首宋诗名为《长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗之作兼蒙寄翠微楼长乐亭二记各述一绝寄而谢之·翠微楼》,作者是魏野。诗中,诗人首先赞叹了翠微楼的建造者,暗示其非同寻常的背景——"斗城谁建翠微楼,富贵陈家小状头",斗城即长安,"小状头"可能指地位显赫的陈家。接着,诗人表达了对陈学士的敬意和感激,因为陈学士不仅赞赏了他的诗作,还赠送了珍贵的诗记,这些诗记被赞誉为"四绝",包括"凤毛玉箸"(比喻文采出众)、"银钩"(形容书法优美)。整体上,这首诗流露出诗人对陈学士才情的钦佩以及对礼物的珍视,同时也体现了两人之间深厚的文化交流和友谊。

收录诗词(395)

魏野(宋)

成就

不详

经历

不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》

  • 字:仲先
  • 号:草堂居士
  • 籍贯:陕州陕县
  • 生卒年:960—1020

相关古诗词

冬日述怀

瘿枕闲攲苇箔褰,浩然情性雪晴天。

却嫌雏鹤饶声气,惊觉茅檐曝背眠。

形式: 七言绝句 押[先]韵

用晦上人游渼陂

渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不穷。

更值晚来风雨歇,终南一半浸波中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

白菊

浓露繁霜著似无,几多光彩照庭除。

何须更待萤兼雪,便好丛边夜读书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

白鹇(其三)

水国笼来到水村,也应怀土也怀恩。

曾为闲客还同我,今日俱遥旧相门。

形式: 七言绝句 押[元]韵