句(其二)

汉月通江白,秦云入塞黄。

形式: 押[阳]韵

翻译

汉月映照江水一片洁白,秦地的云彩染上边塞的黄色。

注释

汉月:指中国的汉地,这里泛指长江流域,月亮象征团圆和明亮。
通江:形容江水清澈,月光可以直透而过。
秦云:秦地的云,秦代指今陕西一带,此处泛指北方地区。
塞黄:边塞的黄土或黄沙,形容云色因地理位置而变化,带有一种苍茫之感。

鉴赏

这首诗描绘了汉江上空明亮的月光映照着清澈的江水,呈现出洁白的颜色,而北方的秦地则弥漫着黄色的云彩,似乎随着风势穿越边塞。诗人赵崇嶓通过这两句诗,展现了地理空间的对比和自然景色的变化,寓含了浓厚的地域特色和淡淡的思乡之情。他以简洁的笔触,勾勒出一幅辽阔而富有诗意的画面,让人感受到不同地域间的气象差异和诗人的情感寄托。

收录诗词(107)

赵崇嶓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其六)

月入星辰大,山明天地秋。

形式: 押[尤]韵

句(其三)

鹭依江渚冷,雁入楚云深。

形式:

句(其四)

湖海三生梦,乾坤一寸心。

形式: 押[侵]韵

句(其五)

天形低赴海,潮势直通吴。

形式: 押[虞]韵