示禅客

启咨和尚意如何,一句相酬早事多。

问未绝声犹一问,不知鹞子过新罗。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

我向和尚请教心意如何,他的一句回应让我想起往事颇多。
问题还未停止,他又追问一次,就像鹞子飞越新罗般迅速而直接。

注释

启:开始。
咨:询问。
和尚:出家人,这里指僧侣。
意:心意,想法。
如何:怎么样,如何。
相酬:相互回应,交流。
早事:过去的经历。
问:询问。
未绝:不停止。
犹:还,仍然。
鹞子:一种小型猛禽,像鹰。
过:经过,越过。
新罗:古代朝鲜半岛的一个国家。

鉴赏

收录诗词(176)

释可湘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

达磨赞(其一)

万里见梁王,无风波浪起。

不得一茎芦,几乎沉杀你。

形式: 五言绝句 押[纸]韵

问庵

撞入柴门扣有么,赵州用打不防家。

依前只把拳头竖,未必蒿汤当得茶。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

枕肱轩

全身放倒恣憨痴,肘臂分明曲向谁。

更要梦中重说梦,我无木枕可来推。

形式: 七言绝句 押[支]韵

送小师心印游方

自从落脚出娘胎,一印何曾打失来。

满目春山春水绿,重重绵缝为谁开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵