西去长沙东上船,思量此事已千年。

长春殿掩无人扫,满眼梨花哭杜鹃。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

向西前往长沙,然后登上船只
思考这件事已经有一千年了

注释

西去:向西出发。
长沙:古代中国的一个城市。
东上船:向东登上船。
思量:深思熟虑。
此事:指代前文未明之事。
已:已经。
千年:极言时间之长,表示久远。
长春殿:古代宫殿名,可能象征永恒或皇家。
掩:关闭,此处指被遮蔽。
无人扫:空荡无人打理。
满眼:满目,形容景象繁多。
梨花:白色花朵,象征哀愁或纯洁。
哭杜鹃:杜鹃鸟叫声凄凉,常引人悲思,此处似有象征哀悼之意。

鉴赏

这首诗是唐代诗人章江书生的作品,通过对诗句的分析,我们可以窥见诗人的情感和意境。

"西去长沙东上船,思量此事已千年。" 这两句表达了诗人乘船向西行进至长沙时,对历史的深刻思考。长沙在古代是兵家必争之地,历史上的许多事件都让人感慨万分。诗人提到“此事”已经过去千年,可见其对历史的沉思和对往昔时光的无尽回忆。

"长春殿掩无人扫,满眼梨花哭杜鹃。" 这两句则描绘了一种凄凉的情景。长春殿曾经是皇宫中的一处繁华之地,但现在却门庭若市,无人打扫,只剩下满目梨花。诗人提到“哭杜鹃”,这里的“杜鹃”指的是杜鹃花,即今之海棠花,花开时有啼鸣声,如同悲泣。诗人通过这种描写表达了对往日繁华现状的哀伤和无尽的怀旧情绪。

整首诗通过对历史事件的回顾和对过往美好场景的描述,展现了诗人深沉的情感和丰富的历史感。

收录诗词(1)

章江书生(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

八月

徙倚仙居绕翠楼,分明宫漏静兼秋。

长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

及第后寄广陵故人

及第全胜十政官,金鞍镀了出长安。

马头渐入扬州郭,为报时人洗眼看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

小松

爪叶鳞条龙不盘,梳风幕翠一庭寒。

莫言只是人长短,须作浮云向上看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

日者

十指中央了五行,说人休咎见前生。

我来本乞真消息,却怕呵钱卦欲成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵