和人回文五首(其一)

红窗小泣低声怨,永夕春寒斗帐空。

中酒落花飞絮乱,晓莺啼破梦匆匆。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

在红色窗户下轻轻哭泣,低声倾诉着哀怨。
长夜春寒,绣有花朵的帷帐空荡无人。

注释

红窗:红色的窗户。
小泣:轻声哭泣。
低声:低声细语。
怨:抱怨,哀怨。
永夕:长夜。
春寒:春天的寒冷。
斗帐:对开的帷帐。
空:空荡。
中酒:喝醉了酒。
落花:飘落的花瓣。
飞絮:纷飞的柳絮。
乱:杂乱。
晓莺:清晨的黄莺。
啼破:叫声打破。
梦:梦境。
匆匆:匆忙。

鉴赏

这首诗描绘了一幅闺中女子在春夜独处的画面。"红窗小泣低声怨",以细腻的笔触刻画了女子内心的愁苦与哀怨,她轻轻哭泣,声音低微,透露出无尽的寂寞。"永夕春寒斗帐空",夜晚漫长,春寒料峭,她的闺房里只有孤零零的斗帐,更显凄凉。

"中酒落花飞絮乱",借酒浇愁,但醉意中看到窗外花瓣纷飞,柳絮飘散,更添伤感。这句寓情于景,将女子的情绪与春天的凋零景象交融。"晓莺啼破梦匆匆",清晨的莺啼打断了她的梦境,梦醒后的现实与梦境形成鲜明对比,更显得孤独无依。

整首诗通过女子的细微情感变化和环境的描绘,展现了宋词中常见的闺怨主题,表达了女子对生活的无奈和对爱情的期待与失落。苏轼的写作风格含蓄而深沉,让人感受到女子内心世界的丰富与复杂。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

叙事答所知

久客向天末,唯将鸾鹤群。

盈亏频叹月,舒捲几怜云。

有志思光国,无才可佐君。

知音时见赠,应达圣朝闻。

形式: 五言律诗 押[文]韵

春日对酒书事

车马不暂驻,年光如泻波。

人间欢乐少,陌上别离多。

往事只如此,浮生终若何。

花前一尊酒,得失且高歌。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

癸未岁秋七月祷禹庙

万古稽山下,森森大禹祠。

幽人来暗祷,灵魄望潜知。

帝虑河频决,民忧业旋移。

自惭无异策,载拜泪双垂。

形式: 五言律诗 押[支]韵

秋日登楼客次怀张覃进士

闻说飘零亦异乡,登楼吟望益悲凉。

当时欲别言难尽,他日相逢话更长。

蝉噪水村千万树,雁过云岫两三行。

明朝策蹇还无定,空倚危栏到夕阳。

形式: 七言律诗 押[阳]韵