送崔参军往龙溪

龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。

谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。

形式: 七言绝句 押[漾]韵

翻译

龙溪仅流经龙标之上,秋月与孤独的山峰相对而望。
被贬谪的他心怀坦荡真丈夫,期待着皇恩浩荡如同春江水涨满。

注释

龙溪:指一个名为龙溪的河流。
龙标:地名,这里可能指代诗人被贬谪的地方。
秋月:秋天的月亮,常用来营造凄凉或宁静的氛围。
孤山:孤独的山,象征诗人的孤独心境。
谴谪:被贬官,降职流放。
离心:离开朝廷的悲伤心情,也指不屈的意志。
丈夫:这里指有气概的男子,勇敢的人。
鸿恩:皇帝的大恩大德。
春江涨:春天江水上涨,比喻希望和生机。

鉴赏

这是一首送别诗,由唐代著名诗人王昌龄所作。从诗中可以感受到作者对朋友离别的不舍和深厚的情谊。

"龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。"

这两句描绘了一幅生动的画面,龙溪流经龙标之上,秋夜的明月照耀着远处的孤独山峰,两个朋友正隔着这宁静的景致对望,似乎在用眼神传递不舍的情感。这里的“龙标”可能是指一个特定的地理标志,而“秋月”和“孤山”则营造了一种淡远而深邃的氛围。

"谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。"

这两句诗表达了作者对朋友坚定不移的情感和期望。其中,“谴谪离心”指的是即将离别的心情,通过“是丈夫”来形容这种情感的坚定与伟大。“鸿恩”指广博深厚的恩情,而“共待春江涨”则表达了作者希望朋友能在春天江水泛滥之时回来,与自己共同分享这份美好。这里的“春江涨”不仅是自然景象的描写,也寄寓着对未来的美好期待。

整首诗通过对自然景色的细腻描绘和深情的赋予,展现了作者与朋友之间的情谊深厚,以及面对离别时内心的复杂情感。

收录诗词(198)

王昌龄(唐)

成就

不详

经历

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)

  • 字:少伯
  • 籍贯:河东晋阳(今山西太原)
  • 生卒年:698— 756

相关古诗词

送程六

冬夜伤离在五溪,青鱼雪落鲙橙齑。

武冈前路看斜月,片片舟中云向西。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

送窦七

清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。

鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

送裴图南

黄河渡头归问津,离家几日茱萸新。

漫道闺中飞破镜,犹看陌上别行人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

送谭八之桂林

客心仍在楚,江馆复临湘。

别意猿鸟外,天寒桂水长。

形式: 五言绝句 押[阳]韵