子陵

不为故人屈,清名日月高。

当时若相汉,不过比元侯。

元侯功易歇,子陵名不灭。

所以想孤风,犹如隔前日。

形式: 古风

翻译

我不会为了老朋友而妥协,我的清白名声如同日月般高洁。
如果当年我能像汉代的贤臣一样,也不过和元侯齐名罢了。
然而元侯的功绩容易消退,而严子陵的名声却永垂不朽。
因此,我怀念那样的独立人格,就像隔了一天以前一样清晰。

注释

故人:老朋友。
清名:高尚的名声。
名:名声。
日月:比喻永恒不变。
汉:汉代。
元侯:古代对高级官员的尊称。
歇:消退。
子陵:严子陵,东汉隐士。
不灭:永不磨灭。
孤风:独立的人格,高尚的节操。
隔前日:仿佛是昨天的事情,形容记忆犹新。

鉴赏

这首诗名为《子陵》,作者是宋代诗人姜特立。诗中表达了对严光(字子陵)高尚品格的赞扬。"不为故人屈",体现了严光坚守原则,不因旧友地位而改变立场;"清名日月高",形容他的名声如同日月般永恒。诗人假设如果严光当年出仕汉朝,可能也只是像元侯那样的显赫人物,但其功业终会消逝。然而,严光的清名却如子陵溪水般长流,"子陵名不灭"。最后,诗人感慨万分,对严光那种遗世独立的精神风貌,仿佛仍能感受到,仿佛发生在昨日,"犹如隔前日"。整首诗赞美了严光淡泊名利、清白自守的人格魅力。

收录诗词(896)

姜特立(宋)

成就

不详

经历

[公元?年至一一九二年左右]。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世

  • 字:邦杰
  • 籍贯:浙江丽水

相关古诗词

子陵濑

不为故人出,出则将如何。

交道古难终,岂唯畏虞罗。

萧何丰沛旧,未免投金科。

先生诚高哉,无愧紫芝歌。

形式: 古风 押[歌]韵

小蛮

小蛮方艳色,老傅已华颠。

念彼当春花,能得几时妍。

劝君莫留花,花亦悲流年。

形式: 古风 押[先]韵

山中

山中有至乐,静者得其意。

所以入山人,同来不同味。

形式: 五言绝句

山园四咏(其二)风露亭

万物冒春晖,红紫竞芳节。

唯此玉井莲,迥与众品别。

雅受冷风吹,复爱露华洁。

亭亭立波上,晚意颇愁绝。

疑是姑射仙,半夜集瑶阙。

清虚不染尘,潇洒更宜月。

我惭穷陋质,对此冰与雪。

安得谪仙人,超遥俯清澈。

把酒一高吟,玉色相映发。

形式: 古风