过友人故居

堤草袅空垂露眼,渚浦穿浪凑烟芽。

晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花。

形式: 古风 押[麻]韵

翻译

堤岸上的草轻轻摇曳,挂着晶莹的露珠,仿佛在凝视水面。
小洲和水边的芦苇穿过波浪,靠近朦胧的烟雾中生长的嫩芽。

注释

堤草:堤岸上的草。
袅空:轻轻摇曳。
垂露眼:挂着露珠的眼睛。
渚浦:小洲和水边。
穿浪:穿过波浪。
烟芽:朦胧的嫩芽。
晴楼:晴朗的楼阁。
谈罢:交谈完毕后。
山横黛:山峦如黛色的眉毛。
夜局:夜晚的棋局。
棋酣:下棋正酣畅。
烛坠花:蜡烛燃烧掉花瓣,形容时间流逝。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了诗人对朋友旧居的深情留恋。"堤草袅空垂露眼"中的“堤草”指的是长在堤坝上的野草,"袅空垂露眼"则形象地描绘出早晨露珠挂满草尖,如同泪眼般晶莹剔透。"渚浦穿浪凑烟芽"中,“渚”是水流的委婉说法,“渚浦”即是溪流之滨,“穿浪”形容水流在岩石间穿行,"凑烟芽"则是微细的水汽如同新生的芽孢,营造出一种朦胧的氛围。

接着,“晴楼谈罢山横黛”中,“晴楼”指的是天气晴朗时的高楼,而“谈罢”意味着在高楼上与友人畅谈之后,“山横黛”则是远处山峦如同横卧的墨痕,显示出一种超脱尘世的意境。

最后,“夜局棋酣烛坠花”中,“夜局”指的是夜晚摆下的围棋对弈,“棋酣”意味着棋艺高超、对弈愉悦,而“烛坠花”则形容蜡烛上的花样,既是实景描写也是意境渲染。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及生活片段的点滴展现,流露出诗人对友情和旧居的深厚感情。

收录诗词(103)

罗虬(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

窗前远岫悬生碧,帘外残霞挂熟红。

形式: 押[东]韵

雪中放马朝寻迹,云外闻鸿夜射声。

龙鳞柳弱垂朝露,麈尾松高挥夜风。

猿隔乱云啼暮岭,雁和微雨下寒湖。

夜渡酒酣千顷月,昼楼棋罢一窗山。

形式:

上东川顾尚书

轻财重义真公子,长策沈机继武侯。

龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

大散岭

过往长逢日色稀,雪花如掌扑行衣。

岭头却望人来处,特地身疑是鸟飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵