子大有游东山之约以诗相趣因次其韵(其二)

今昔东山约略同,但无红袖肯相从。

不妨小试游山屐,因访骙骙陆士龙。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

如今和往昔在东山的景色大致相同,
只是没有红颜知己愿意陪伴我同行。

注释

今昔:现在和过去。
东山:指代某座有美景的山或诗人常去的地方。
约略同:大致相似。
红袖:古代女子的衣袖,借指美女。
肯:愿意。
相从:相伴同行。
不妨:不妨试试。
小试:稍微尝试一下。
游山屐:登山的木屐,古人游玩时穿的鞋子。
因:于是,借此机会。
骙骙:形容车马众多,这里代指陆士龙。
陆士龙:可能是诗中的人物,名字叫陆士龙,可能是一位有名望的人。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家王炎所作,名为《子大有游东山之约以诗相趣因次其韵(其二)》。诗中的意境和情感表达都非常细腻,通过对比昔日与今日东山的景象,抒发了怀旧和孤寂的情绪,同时也透露出诗人对于友情的渴望。

“今昔东山约略同”一句,直接点出了诗人的中心思想——东山虽然变化不大,但却缺少了昔日与之共游的人。这里的“红袖”通常指的是女性伴侣或知心好友,而“肯相从”的“从”,则体现出一种深厚的情谊和忠诚。

“但无红袖肯相从”这句,通过对比,凸显了诗人目前孤独的心境。这里的“红袖”象征着昔日的美好时光,而今朝却只能独自徘徊。

“不妨小试游山屐,因访骙骙陆士龙。”两句,则表现出诗人为了摆脱内心的寂寞,决定再次踏上东山之旅,并寻找知己。这里的“骙骙”形容人的行为或态度,给人一种恭敬谨慎、不失礼数的感觉,而“陆士龙”,则可能是诗人心目中理想的友人。

整首诗通过对比和意象的运用,表达了诗人对于昔日美好时光的怀念,以及在现实中的孤独感受。同时,也流露出诗人对于未来能够找到知己、共享山水之乐的期待。这不仅体现了诗人的情感世界,也反映出古代文人对于友谊和自然之美的深刻理解与追求。

收录诗词(821)

王炎(宋)

成就

不详

经历

一字晦仲。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续录》卷八、九

  • 号:双溪
  • 籍贯:婺源(今属江西)
  • 生卒年:1137——1218

相关古诗词

子大有游东山之约以诗相趣因次其韵(其四)

猛省香山及辋川,句中摹写共流传。

烦公检点遗编看,二老元曾赋几篇。

形式: 七言绝句 押[先]韵

子用惠鱼四轴以诗谢之(其二)

掉尾扬鬐气象閒,或潜或跃出毫端。

非鱼知得鱼如许,岂在濠梁子细观。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

子用惠鱼四轴以诗谢之(其一)

四幅溪藤任卷舒,管城幻出化龙鱼。

风雷定似梭飞走,莫误呼儿觅素书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

小凫

母鸡伏得两凫雏,驯食庭除不待呼。

水浴泥行随分足,不知鸥鹭有江湖。

形式: 七言绝句 押[虞]韵