泛金船.流杯亭和杨元素

无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。

纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。

形式: 词牌: 劝金船

翻译

流水多情,客人也多情,劝我饮酒,如同似曾相识一般。杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的。弯曲的水道上,用小楷书写年月。还面对着茂密的树林高高的竹子,像当年王羲之永和年间在兰亭集会一样。
歌女抬起那籍雪一般白净而又纤细柔嫩的双手,笑着将秋天的鲜花插入了花瓶。在宴会上可别责怪她唱出了呜呜咽咽的歌声,这还算是未把离别当作一回事呢。这次一去,要看一看所有辉煌的殿堂。要问哪一年再来相聚,怕是人都老了。

注释

多情客:指苏轼自身及杨绘。
杯行到手:古代有曲水流杯的习俗,宾主环绕水流而坐,杯随流水行到人的面前,则此人饮酒。
公道:公平合理。
曲水:引水环曲为渠,以流酒杯。
小字更书年月:小字,小楷。
更书年月,指王羲之《兰亭集序》所载之“永和九年,岁在癸丑”。
茂林修竹:茂密的树林高高的竹子,出自《兰亭集序》中语。
永和节:指王羲之永和年间在兰亭集会。
永和,东晋穆帝年号。
纤纤:纤细柔长的样子,这里形容“素手”。
咽:呜咽,声音因阻塞而低沉。
轻别:以离别为轻,意为不把离别当作一回事。
玉堂金阙:玉堂,官署名,侍中有玉堂署,宋以后翰林院亦称玉堂,这里专指翰林。
金阙:帝王的宫阙。
华发:花白的头发。

鉴赏

这首宋词《泛金船·流杯亭和杨元素》是苏轼的代表作之一,充满了诗人与友人共饮流觞、畅谈人生的豪情与离别之情。"无情流水多情客"一句,以流水比喻时光无情流逝,而友人则如同深情的客人,令人感怀。"杯行到手休辞却",形象地描绘了饮酒的热烈场景,劝酒之语显得亲切而真挚。

"似轩冕相逼",暗示了人生的权势与名利如同官帽般压来,流露出对仕途的淡淡感慨。"曲水池上,小字更书年月",记录了这欢乐时光的点滴,寓意岁月流转。"还对茂林修竹,似永和节",借茂林修竹和永和九年王羲之兰亭集会的典故,表达了对高雅风致的向往。

"纤纤素手如霜雪",赞美了佳人的美丽,"笑把秋花插"则描绘出女子的活泼与快乐。"尊前莫怪歌声咽",在离别之际,歌声因情感而哽咽,表达了深深的不舍。"又还是轻别",再次强调了此次聚会的短暂和别离的无奈。

最后,"此去翱翔,遍上玉堂金阙",预祝友人在仕途上一帆风顺,飞黄腾达。"欲问再来何岁,应有华发",以白发之年相约重逢,表达了对未来的期待和对友情的珍视。

整体来看,这首词情感丰富,既有饮酒作乐的欢愉,又有对人生无常的深沉思考,展现了苏轼豪放洒脱的个性和深厚的人文情怀。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

南乡子.时移守密州

东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。

不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。

形式: 词牌: 南乡子 押[阳]韵

南乡子.和杨元素

凉簟碧纱厨。一枕清风昼睡馀。睡听晚衙无一事,徐徐。读尽床头几卷书。

搔首赋归欤。自觉功名懒更疏。若问使君才与术,何如。占得人间一味愚。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子.梅花词和杨元素

寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮。

痛饮又能诗,坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离。一点微酸已著枝。

形式: 词牌: 南乡子

浣溪沙.自杭移密守。席上别杨元素。时重阳前一日

缥缈危楼紫翠间,良辰乐事古难全。感时怀旧独凄然。

璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知来岁与谁看。

形式: 词牌: 浣溪沙