吾敬林隐君,终老梅花乡。

孤山足佳处,不愿白玉堂。

古来贫贱交,富贵渠相忘。

岁寒谁古心,摇摇桃李场。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

我尊敬的林隐君,选择在梅花盛开的地方度过余生。
他更喜欢孤山那清幽的美景,而非华丽的白玉堂。
自古以来,贫贱之交情深意重,富贵时却往往相互遗忘。
寒冬时节,谁还能保持那份古人的初心,面对繁华的桃李场摇摆不定?

注释

吾:我。
敬:尊敬。
林隐君:一位名叫林隐的君子。
终老:度过一生。
梅花乡:梅花盛开的地方。
孤山:杭州西湖边的一座孤寂山峰。
足:足够。
佳处:美景。
白玉堂:豪华的府邸。
古来:自古以来。
贫贱交:贫贱之交(深厚的贫贱朋友)。
富贵:富贵之人。
渠:他们。
岁寒:严冬。
谁:谁人。
古心:古人的初心。
摇摇:动摇。
桃李场:比喻世俗的繁华之地。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈元晋所作的《梅》,以梅花和孤山为背景,表达了诗人对林隐君的敬仰以及对清贫生活的坚守。首句“吾敬林隐君”直接表达了对主人公的敬意,接着“终老梅花乡”描绘了林隐君选择在梅花盛开的地方度过一生,暗示其高洁的品格。诗人进一步强调,“孤山足佳处,不愿白玉堂”,表明林隐君宁愿在孤山这样的清幽之地,也不愿追求世俗的荣华富贵。

“古来贫贱交,富贵渠相忘”一句,借用历史典故,指出真正的友谊不因贫贱而改变,富贵之人往往容易忘记旧交。最后两句“岁寒谁古心,摇摇桃李场”运用比喻,寒冬时节,只有梅花依然傲立,象征着林隐君的坚贞不渝,而那些在繁华世事中摇摆不定的人,则如同“桃李场”中的花朵,随风飘摇,缺乏定力。

整体来看,这首诗赞美了林隐君的高尚情操和淡泊名利的精神,同时也揭示了诗人对于人生价值取向的思考。

收录诗词(114)

陈元晋(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

喜雨

六月乃有此,丰年定可书。

真成天雨粟,到处水成渠。

䆉稏香连亩,污邪载满车。

所忻同一饱,未用叹无鱼。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

游罗浮宝积寺(其一)

晴峰膏秋容,远骑驻春脚。

长风载之游,清月此旅酌。

眼高天围小,语暖云气薄。

神仙邂逅亲,导客以笙鹤。

形式: 古风 押[药]韵

游罗浮宝积寺(其二)

半生梦罗浮,世事缚两脚。

仙泉有谁何,生客那得酌。

君诗挹其腴,水味从此薄。

清游天所裁,望极南飞鹤。

形式: 古风 押[药]韵

谢童帅干送滴酥

滴成诗句巧相粘,料得堂深冻未忺。

剪水染云天上手,何因得见玉纤纤。

形式: 七言绝句 押[盐]韵