同坐客赋席上牡丹酴醾海棠(其三)

胭脂着雨弄馀妍,力挽春晖上舞筵。

谁道捲纱红映肉,杜陵正欲补遗篇。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

胭脂般的红颜在雨中显得更加娇艳,她努力地想要挽留春天的光辉,让它照耀在宴席上。
谁说卷起纱帘后的红色只是映衬肌肤,就像杜陵诗人想要补写赞美她的诗篇。

注释

胭脂:古代女子面部常用的红色化妆品。
馀妍:剩余的美丽,指女子的美貌。
春晖:春天的阳光,象征美好的时光。
舞筵:宴会或舞会上的场景。
捲纱红:卷起的纱帘后的红色,可能指女子的衣饰。
杜陵:古地名,这里借指诗人。
遗篇:未完成或失传的诗篇,此处指赞美这位女子的诗。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日宴会图景。"胭脂着雨弄馀妍"中,"胭脂"指的是红色的胭脂霜,此处形容牡丹花在细雨中更显娇艳;"力挽春晖上舞筵"则写出了阳光穿透云层照射下来的温暖与生机,以及人们在这样的环境中尽情享乐的氛围。

"谁道捲纱红映肉,杜陵正欲补遗篇"这两句诗表达了诗人对美好事物不愿轻易放过的态度。"捲纱红映肉"可能是指牡丹花瓣的颜色与人的肌肤相比,显得更加鲜艳;而"杜陵正欲补遗篇"则是诗人李弥逊自称,表明他有意继续创作,补充前人作品中的不足。

整首诗通过对美丽景象的描绘和个人情感的抒发,展现了作者对生活的热爱以及对文学创作的执着追求。

收录诗词(779)

李弥逊(宋)

成就

不详

经历

筠溪居士、普现居士等。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首

  • 号:筠西翁
  • 籍贯:吴县(今江苏苏州)
  • 生卒年:1085~1153

相关古诗词

同坐客赋席上牡丹酴醾海棠(其二)

珊瑚碧树小明月,散作人间无尽香。

伏雨阑风浑不惜,为君高处踞胡床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

同坐客赋席上牡丹酴醾海棠(其一)

品题芳事有春工,姚魏风流胜浅红。

莫傍沉香亭北看,只宜卮酒对山翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵

次韵公立承事见贶佳什

竹外孤亭思渺然,与君持酒傲壶天。

不须五斛称焦遂,一酌高谈骇四筵。

形式: 七言绝句 押[先]韵

次韵公显夜闻风作

午梦肩舆转断冈,日烘残暑气扬汤。

舌端时得冰霜句,绝胜狂风作暮凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵