得雷太简自制蒙顶茶

陆羽旧茶经,一意重蒙顶。

比来唯建溪,团片敌金饼。

顾渚及阳羡,又复下越茗。

近来江国人,鹰爪夸双井。

凡今天下品,非此不览省。

蜀荈久无味,声名谩驰骋。

因雷与改造,带露摘牙颖。

自煮至揉焙,入碾只俄顷。

汤嫩乳花浮,香新舌甘永。

初分翰林公,岂数博士冷。

醉来不知惜,悔许已向醒。

重思朋友义,果决在勇猛。

倏然乃以赠,蜡囊收细梗。

吁嗟茗与鞭,二物诚不幸。

我贫事事无,得之似赘瘿。

形式: 古风

翻译

陆羽的《茶经》中,一心推崇蒙顶茶。
近年来只有建溪茶,团片堪比金饼珍贵。
顾渚和阳羡的茶,再往下就是越地的茗茶。
近来江国的人,以双井茶的鹰爪形状为傲。
现今天下茶叶,若非这些不被提及。
蜀地的茶许久没有好味道,名声徒然空响。
因雷雨而更新,采摘带着露珠的新芽。
从煮到揉制烘焙,瞬间就进入碾磨过程。
汤水细腻奶花浮,香气新鲜口感长久。
最初分发给翰林公,博士们却觉得冷门。
喝醉时不知珍惜,醒后才后悔不已。
重新思考友情的意义,果断源于勇敢。
突然间赠予他人,用蜡囊收起细碎的茶叶梗。
唉,茶和马鞭,两者命运真不幸。
我贫穷,所有事都简朴,得到这等好茶仿佛多余。

注释

陆羽:唐代茶圣陆羽。
蒙顶:四川名茶。
建溪:福建建溪。
金饼:比喻茶的珍贵。
顾渚:浙江顾渚山。
阳羡:江苏宜兴。
江国:泛指江南地区。
鹰爪:形容茶叶形状。
双井:江西景德镇名茶。
览省:审视、品味。
蜀荈:蜀地的茶。
谩驰骋:徒然流传。
雷与改造:指因雷雨而更新茶叶。
牙颖:嫩芽。
俄顷:片刻。
汤嫩乳花浮:形容茶汤细腻如乳花。
翰林公:古代官职。
博士:古代学官。
赘瘿:形容多余或累赘。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《得雷太简自制蒙顶茶》,通过对雷太简所赠蒙顶茶的细致描绘和品尝过程的叙述,表达了对好友馈赠的感激以及对茶叶品质的赞赏。诗中提到陆羽的茶经推崇蒙顶茶,而近年来建溪、顾渚、阳羡等地的茶也开始受到关注,尤其是江国的双井茶更是名声大噪。诗人感叹蜀地的茶味不再,雷太简的新制茶通过精细工艺,从采摘到煮泡,其汤色嫩滑,香气清新,口感持久。

诗中还提及了翰林公和博士的冷淡态度,暗示了茶的珍贵。诗人醉后才意识到茶的珍贵,后悔没有更加珍惜,但转念想到友情的深厚,决定勇敢接受这份馈赠。最后,他感慨茶与鞭(可能指权贵的馈赠)相比,显得不幸,自己贫困,这番礼物仿佛成了负担。整首诗以茶为媒介,展现了诗人对友情的珍视和对生活琐事的微妙态度。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

悼子

舟行次符离,我子死阿十。

临之但惊迷,至伤反无泣。

款定始怀念,内若汤火集。

前时丧尔母,追恨尚无及。

迩来朝哭妻,泪落襟袖湿。

又复夜哭子,痛并肝肠入。

吾将仰问天,此理岂所执。

我惟两男子,夺一何太急。

春鸟独蔓延,哺巢首戢戢。

形式: 古风 押[缉]韵

惊凫

惊凫虽避人,终恋旧所泊。

尽背船头去,却从船尾落。

须知取势高,不是初飞错。

形式: 古风 押[药]韵

旌义港阻风

清晨下长淮,忽值秋风恶。

渺瀰云雾昏,掀合鱼龙作。

方惊白浪高,又以寒潮落。

远渚时出没,轻舟自前却。

将投古戍迷,偶得孤港泊。

下缆寄芦林,寻村步芒屩。

傥有白醪沽,聊为野田酌。

茆屋何飕飕,瓦罂空索索。

却持杖头归,相顾还寂寞。

一夕不能眠,孤吟当狂药。

形式: 古风 押[药]韵

晚云

黕黕日脚云,断续如破滩。

忽舒金翠尾,始识秦女鸾。

又改为连牛,缀燧怀齐单。

伺黑密不嚣,额额城未剜。

风吹了无物,犹立船头看。

形式: 古风 押[寒]韵