茉莉花(其一)

灵种传闻出越裳,何人提挈上蛮航。

他年我若修花史,列作人间第一香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

传说中的灵种出自遥远的越裳之地,
又有谁会将它带上蛮荒的航程。

注释

灵种:指传说中具有神奇或高贵品质的事物,可能象征着稀有或珍贵的植物。
越裳:古代中国南方的一个地区,这里泛指遥远而神秘的地方。
提挈:携带,引申为引入或传播。
蛮航:指蛮荒之地的航行,可能指偏远的航海旅程。
他年:未来某时。
修:撰写,编纂。
花史:花卉的历史或记录,这里可能暗指某种花在历史上的地位。
人间:人间世界。
第一香:最顶级、最珍贵的香气。

鉴赏

这首诗描绘了一种超凡脱俗的美丽景象,充满了对理想之美的追求。"灵种传闻出越裳"一句,以传说中神奇的植物“灵种”为起点,展开了一个仙境般的画面,其中“传闻”二字增添了一层神秘感,“越裳”则暗示了诗人对南方美好风物的向往。

"何人提挈上蛮航"中,“蛮”通常指的是中国古代南方或西南地区的少数民族,这里用“蛮航”象征着一个遥远而神秘的地方。诗人通过设问的方式,引导读者进入这个幻想空间,寻找那个能够把这种美丽带到现实世界的人。

"他年我若修花史"一句,表达了诗人对于未来的憧憬和规划,“他年”指的是将来的一段时间,“修花史”则是对未来一种理想的追求,即记录下所有美丽的事物,特别是关于花的故事。

最后一句“列作人间第一香”,表达了诗人对于这种美丽事物的最高评价。这里的“第一香”不仅指的是花香,更象征着精神上的至高无上,它超越了世间的一切,让人向往和追求。

整首诗通过对茉莉花的赞美,展现了诗人对于美好事物的热爱,以及对于理想世界的向往。语言优美,意境远大,是一首充满诗意和哲思的佳作。

收录诗词(2)

江奎(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

茉莉花(其二)

虽无艳态惊群目,幸有浓香压九秋。

应是仙娥宴归去,醉来掉下玉搔头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

相士俞方塘

方塘之鉴形可识,方诸之鉴心始得。

相形何如更论心,以貌取人当有失。

君不见虞皇项籍两重瞳,成汤曹交皆九尺。

形式: 古风

深随石窦千寻去,远自云峰十里来。

形式: 押[灰]韵

锦缠绊/锦缠道.黄钟宫

屈曲新堤,占断满村佳气。画檐两行连云际。

乱山叠翠水回还,岸边楼阁,金碧遥相倚。

柳阴低,艳映花光美。好升平、为谁初起。

大都风物只由人,旧时荒垒,今日香烟地。

形式: 词牌: 锦缠道