杂曲歌辞.长安少年行十首(其一)

金紫少年郎,绕街鞍马光。

身从左中尉,官属右春坊。

刬戴扬州帽,重薰异国香。

垂鞭踏青草,来去杏园芳。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

翻译

富贵的少年郎,骑着骏马在街上风光照人。
他跟随左中尉,官职属于右春坊的行列。
头戴扬州特色帽子,身上散发着异域香料的独特香气。
他挥鞭轻踏青草地,来往于杏花盛开的园林之间。

注释

金紫:形容贵胄或高官的服饰。
少年郎:年轻的贵族子弟。
鞍马光:骑马时光彩照人。
左中尉:古代官职名,负责军事指挥。
右春坊:唐代官署名,负责礼仪和文学活动。
刬戴:佩戴。
扬州帽:指扬州地区特有的帽子。
异国香:来自外国的香料,可能指香水或香料制品。
垂鞭:挥动马鞭。
踏青草:骑马走在青草地上。
杏园芳:杏花盛开的园林,可能指杏花春宴等场所。

鉴赏

这段诗描绘了一个年轻贵族男子的形象,他身着华丽服饰,骑马穿行在长安街头。从左中尉到右春坊,这些都是高官的职位,显示出他不仅家世显赫,而且个人也有一定的官职地位。

“刬戴扬州帽”一句中的“刬”,是古代男子的一种发型,这里用来形容少年郎戴着一种特有的帽子,给人以非凡的感觉。接下来的“重薰异国香”则更增添了几分异域风情,让人联想到了远方的香料与珍贵的物品。

最后两句“垂鞭踏青草,来去杏园芳”,则是对少年骑马行走的情景进行描绘。这里的“垂鞭”表现了他从容不迫的态度,而“杏园芳”则让人感受到春天里花开的声音和气息。

整体来说,这首诗通过对细节的精美描述,展现了一个才俊逸群、生活奢华的长安少年形象,同时也透露出了一种淡定的闲适情怀。

收录诗词(18)

李廓(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杂曲歌辞.长安少年行十首(其十)

小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。

犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。

碧地攒花障,红泥待客亭。

虽然长按曲,不饮不曾听。

形式: 乐府曲辞 押[青]韵

杂曲歌辞.长安少年行十首(其二)

追逐轻薄伴,闲游不著绯。

长拢出猎马,数换打毬衣。

晓日寻花去,春风带酒归。

青楼无昼夜,歌舞歇时稀。

形式: 乐府曲辞 押[微]韵

杂曲歌辞.长安少年行十首(其三)

日高春睡足,帖马赏年华。

倒插银鱼袋,行随金犊车。

还携新市酒,远醉曲江花。

几度归侵黑,金吾送到家。

形式: 乐府曲辞 押[麻]韵

杂曲歌辞.长安少年行十首(其四)

好胜耽长行,天明烛满楼。

留人看独脚,赌马换偏头。

乐奏曾无歇,杯巡不暂休。

时时遥冷笑,怪客有春愁。

形式: 乐府曲辞 押[尤]韵