琴曲歌辞.昭君怨

自古无和亲,贻灾到妾身。

胡风嘶去马,汉月吊行轮。

衣薄狼山雪,妆成虏塞春。

回看父母国,生死毕胡尘。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

翻译

自古以来没有和亲的传统,这灾难降临到了我身上。
胡地寒风吹过,马儿嘶鸣,汉月高悬,照着孤独的行军之轮。
穿着单薄的衣服在狼山雪中前行,妆容却模仿着敌境的春天。
回首望去,我的祖国,生死都在胡地的战火之中。

注释

自古:从古至今。
和亲:古代汉族与外族联姻以求和平。
贻灾:带来灾难。
妾身:女子自称,这里指诗人自己。
胡风:北方游牧民族的风。
嘶去马:马儿因风而嘶鸣。
汉月:指中国的月亮,象征故乡。
吊行轮:哀悼行进中的车轮,形容战事。
衣薄:衣服单薄。
狼山雪:狼山(地名)的积雪。
虏塞:敌人的边塞,这里指胡地。
父母国:祖国,对诗人的故乡而言。
胡尘:胡地的战尘,代指战争。

鉴赏

此诗描绘了一位女子深沉的哀怨之情,她被迫远嫁他乡,感受着生活的孤独与悲凉。开篇即指出自古以来无和亲之事,但灾难却降临到了她的身上。这反映了她对命运的无奈与不平。

"胡风嘶去马,汉月吊行轮"一句,通过对自然景象的描写,表达了女子心中的哀伤与思念。胡风指边疆的风,嘶去的马声增添了一种萧瑟之感,而汉月则是远方的月亮,它似乎在天空中悬挂,行走不息,象征着时间的流逝和距离的遥远。

"衣薄狼山雪,妆成虏塞春"一句,更深入地描绘了女子所处环境的艰苦与美丽。狼山之冷,雪花纷飞,她只穿着单薄的衣物,凛然生寒;而在虏塞(即北方边疆地区)的春天里,她却已经完成了打扮和装饰,这反映出她尽管生活艰辛,但仍旧保持着女性的美丽与尊严。

最后一句"回看父母国,生死毕胡尘"表达了女子对故乡的深切思念。胡尘指边塞地区的烟尘,她的心中充满了对父母之邦的眷恋,无论生或死,这份思念都会随着那边疆的风沙而永存。

总体来看,此诗通过对自然景象和个人情感的细腻描写,展现了女子深沉的哀怨与对故乡的无尽思念,是一首充满了悲剧色彩和强烈情感的作品。

收录诗词(1)

梁氏琼(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

塞外

塞北长寒地,由来□物华。

不知羌笛里,何处得梅花?

形式: 五言绝句 押[麻]韵

赠米都知

供奉三朝四十年,圣时流落发衰残。

贪将乐府歌明代,不把清吟换好官。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

与赵神德互嘲

赵神德,天上既无云,闪电何以无准则。

向者入门来,案后惟见一挺墨。

官里料朱砂,半眼供一国。

磨公小拇指,涂得太社北。

形式: 古风 押[职]韵

入朝别张燕公

华容佳山水,之子厌承明。

符竹纡小郡,江湖被德声。

三年计吏入,路指巴丘城。

凫舟才结缆,驺驾已相迎。

别离他乡酒,委曲故人情。

孤屿早烟薄,长波晚气清。

辛勤方远骛,胜赏屡难并。

回瞻洞庭浦,日暮愁云生。

形式: 排律 押[庚]韵