和颜长官百咏(其六)农桑

四月官场入纳时,乡耆旁午上门追。

请看贫妇通宵织,身上曾无挂一丝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

四月时节官府征税忙,乡里的长者纷至沓来催缴。
请看那贫穷妇人彻夜纺织,身上却连一根多余的布料都没有。

注释

四月:春季的第四个月,指农历四月。
官场:官府或政府部门。
纳时:征收赋税的时期。
乡耆:乡里的年长者或有威望的人。
旁午:纷繁交错,形容人多。
上门追:到家里催促。
贫妇:贫穷的妇女。
通宵:整夜。
织:纺织。
挂一丝:有一丝多余的衣服。

鉴赏

这首诗描绘了一个贫苦妇女通宵工作的艰辛场景。"四月官场入纳时"指的是农民在四月间忙于缴纳官府征收的税粮,而"乡耆旁午上门追"则显示出地方长者或催收人员在中午时分紧逼着农户交纳税粮,反映了当时沉重的赋税和对农民生活的压迫。

接下来的两句"请看贫妇通宵织,身上曾无挂一丝"则聚焦于一个贫困家庭中妇女的不易。夜以继日地纺织劳作,可见其辛勤与不懈努力;而"身上曾无挂一丝"则强调了她极度贫穷,连一丝衣物都无法拥有,这种生存状态令人心酸。

诗人通过对比官府的征税和农妇的艰辛劳作,表现出了对底层民众深切的同情以及对社会不平现象的批判。同时,诗中也透露出一种无奈与悲凉,反映了当时社会的矛盾和人民的苦难。

收录诗词(212)

朱继芳(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定五年进士。工诗,时人多所称引。有《静佳乙稿》

  • 字:季实
  • 号:静佳
  • 籍贯:建宁建安

相关古诗词

和颜长官百咏(其七)农桑

肠随丝断手生胝,羡杀星边织女机。

借问输官零落否,儿郎寒冷且无衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

和颜长官百咏(其十)农桑

带得鸡豚趁晓虚,荒村牢落数家居。

一家幸是田园主,留与儿孙写契书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

和颜长官百咏(其九)农桑

客户耕田主户收,螟蝗水旱百般忧。

及秋幸有黄云割,债主相煎得自由。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

和颜长官百咏(其二)农桑

妇馌耕夫日尚长,碓声呜咽宿舂粮。

寻思一饭何时饱,秧种青青麦未黄。

形式: 七言绝句 押[阳]韵