送可伦赴广南转运凌使君见招

别语畏残漏,心悬瘴海边。

回期无定日,去路极遥天。

苦雾沈山郭,寒沙涨隰田。

几宵寻使府,清话废闲眠。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

告别的话语中充满忧虑,夜晚即将结束,心却留在了瘴气弥漫的海边。
归期没有确定的日子,离开的路途遥远得仿佛通向天边。
浓重的雾气笼罩着城镇,寒冷的沙滩上,湿地的田地也被水淹没。
我连续几个晚上寻找使府,只为寻求清谈,放弃了闲暇的睡眠。

注释

别语:告别的话语。
畏:担忧。
残漏:夜深时分。
心:心情。
悬:挂念。
瘴海:热带疾病多发的海域。
回期:归期。
无定日:不确定。
去路:离开的路。
极遥天:非常遥远的天际。
苦雾:浓重的雾。
沈:笼罩。
山郭:城镇。
寒沙:寒冷的沙滩。
涨隰田:水淹湿地的田地。
寻:寻找。
使府:官署或使者驻地。
清话:清谈。
废:放弃。
闲眠:闲暇的睡眠。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释希昼所作的《送可伦赴广南转运凌使君见招》。诗人以深情的笔触描绘了送别友人可伦前往广南转运使任所的情景。"别语畏残漏"表达了深夜离别时的依依不舍,"心悬瘴海边"则传达出对友人旅途艰险的担忧。"回期无定日,去路极遥天"写出了行程的不确定和路途的遥远,流露出关切之情。

"苦雾沈山郭,寒沙涨隰田"通过描绘恶劣的自然环境,进一步渲染了旅途的艰难,展现了诗人对友人的牵挂。最后两句"几宵寻使府,清话废闲眠",表达了诗人期待与友人在使府中长夜畅谈,以至于连休息都暂时被搁置的情感。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,既表达了送别的离愁,又寄托了对友人未来的深深祝愿,具有浓厚的人文关怀。

收录诗词(28)

释希昼(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其七)

风泉旧听僧窗改,云穴曾行鸟径残。

形式: 押[寒]韵

句(其六)

寄禅关树老,乞食塞城羌。

形式: 押[阳]韵

句(其五)

花露盈虫穴,梁尘堕燕泥。

形式: 押[齐]韵

句(其十)

去路正黄叶,别君堪白头。

形式: 押[尤]韵