病中送湛侍者之京

别我从容药鼎边,迢迢京路紫霞连。

重提药病相治句,却道亲依已五年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

在从容的氛围中与我告别,在药鼎旁,长长的京城之路连接着紫色的霞光。
再次提起治疗疾病的话语,却告诉我已经分别五年了。

注释

别:告别。
从容:悠闲自在。
药鼎:炼制药材的器具。
迢迢:遥远。
京路:通往京城的道路。
紫霞:日出或傍晚时的紫色云霞。
重提:再次提及。
药病:药物与疾病的关系。
相治:相互治疗。
亲依:亲人依靠。
已:已经。
五年:五年时间。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释大观所作的《病中送湛侍者之京》。诗中描绘了诗人与友人湛侍者的离别场景,湛侍者即将踏上前往京城的路途,而诗人则在药鼎旁送行。"别我从容药鼎边"一句,写出了诗人身体不适但仍平静地为朋友送行,显示出深厚的友情和对友人的关怀。"迢迢京路紫霞连"则寓言般地描绘出湛侍者旅程的遥远,以及沿途紫霞映照的景象,增添了离别的诗意。

"重提药病相治句"暗示了诗人与湛侍者之间可能有过关于疾病和佛法相互治疗或慰藉的讨论,此刻再次提及,更显情深意长。最后,"却道亲依已五年"表达了诗人对湛侍者长久以来的依赖和亲密关系,以及对分别后长久分离的感慨。

整首诗情感真挚,通过送别与回忆交织,展现了僧人间深厚的情谊和对时光流逝的感叹。

收录诗词(126)

释大观(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古十七首(其十七)

善战何如善用谋,孙吴兵法岂同俦。

秋风古塞看形势,一样边声两样愁。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古十七首(其十六)

叶脱风高天地秋,长江衮衮只东流。

行人不折离亭柳,羌笛空吹落日愁。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古十七首(其十五)

江面无风平似镜,转头变态互呈新。

冯夷驾浪险难涉,渔父操舟妙若神。

形式: 偈颂 押[真]韵

颂古十七首(其十四)

张公屋畔尽桑麻,李老园中只种花。

满目风光无限好,笑呼银碗酌流霞。

形式: 偈颂 押[麻]韵