颂一百则(其一○○)

一国之师亦强名,南阳独许振嘉声。

大唐扶得真天子,曾踏毗卢顶上行。

形式: 偈颂 押[庚]韵

翻译

作为一国的导师也享有盛誉,只有南阳人特别称赞他的名声。
在大唐盛世,他扶持了真正的天子,曾经踏上毗卢顶峰。

注释

一国之师:指国家的重要人物,如导师或领袖。
南阳:古代地名,今河南南阳。
振嘉声:声誉卓著,赞美的声音。
大唐:唐朝,中国历史上的一个强大朝代。
真天子:指有道明君,真正的皇帝。
毗卢顶上:佛教中的象征,可能指修行极高或者地位崇高的地方。

鉴赏

这首诗赞扬了一位被尊为国师的人物,他在南阳一带享有极高的声誉。他不仅智谋过人,还曾帮助大唐王朝扶持了真正的天子,甚至据说他曾登临毗卢顶,显现出非凡的德行和能力。诗中通过这位人物的事迹,表达了对他的敬仰和对他的历史贡献的肯定。整体风格简练,寓意深远,体现了宋代理学崇尚道德和历史功绩的价值观。

收录诗词(408)

释重显(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂一百则(其四十四)

垂手还同万仞崖,正偏何必在安排。

琉璃古殿照明月,忍俊韩獹空上阶。

形式: 偈颂 押[佳]韵

颂一百则(其二十一)

卢公付了亦何凭,坐倚休将继祖灯。

堪对暮云归未合,远山无限碧层层。

形式: 偈颂 押[蒸]韵

颂一百则(其七十八)

前箭犹轻后箭深,谁云黄叶是黄金。

曹溪波浪如相似,无限平人被陆沉。

形式: 偈颂 押[侵]韵

颂一百则(其三十三)

断际全机继后踪,持来何必在从容。

巨灵抬手无多子,分破华山千万重。

形式: 偈颂 押[冬]韵